我想,我大概是從異世界來的

你好,我是管理员。您知道吗?在日本互联网的深渊,在那隐秘的角落里,流传着一些被悄声低语的故事。

在匿名性那深不见底的黑暗掩护下,至今仍流传着无数奇妙的事件。在这里,我们精选并收集了那些让人脊背发凉、心头一紧,甚至有时颠覆常识的、出处不明却又异常真实的奇闻异事。

你一定会在这里找到你从未听闻的故事。那么,你做好阅读的觉悟了吗……?

[94]這已經是很久以前的事了,細節或對話的詳細內容可能會有記憶錯誤或修正,請諒解。

  • [95]真令人期待。

[97]這是我小學時候的事。明年就要升學的最後一個暑假,我和四個朋友玩得很盡興。我、A、B、C、D 從小關係就很好,即使讀的學校不同,放假時也常常一起玩。那天我們五個人也在採集昆蟲、玩捉迷藏。太陽快下山,大家各自準備回家的時候,A開口說:「今晚要不要去○○?」○○ 指的是像神社一樣的地方,但供奉的是壞的神明,也就是接近惡靈的存在。雖然習俗因地區而異,但那天正是所謂的盂蘭盆節最後一天,是靈魂們返回那個世界的日子。

「盆」(Obon)是基於日本佛教的習俗,指夏天迎接、供養並送走祖先靈魂的期間。最後一天被認為是靈魂返回那個世界的日子。

[99]因為我父母管得嚴,加上我膽子也小,本來不想去那種地方,但又怕被嘲笑,回過神來已經加入了半夜的集合。那天晚上,等家人都睡熟後,我拿著燈火出了家門。記得大概是凌晨兩點左右。我還記得平常走慣的路看起來異常詭異。就這樣,我到達了集合地點。等了一會兒,D 沒來,大家就笑他是「膽小鬼」。老實說,我也非常害怕。

alt text

[100]雖然一個人的話會很不安,但有朋友在,那種感覺也緩和了一些。即便如此,到達○○的時候,我還是嚇出了一身冷汗。那是個平常大人們就告誡「絕對不能靠近」的地方,實際上我們也從未靠近過。在這樣一個詭異的地方,A 開口了:「我知道△△喔」。我感覺到大家瞬間都僵住了。△△,可以理解為一種解除封印的意思的詞語,或者說是一種行為。

  • [101]那很可怕呢。

[102]「我想試試看」。聽到 A 這麼說,B 和 C 點了點頭。雖然他們明顯不情願,但感覺無法拒絕。目光轉向我,我也只好點了點頭。方法並不太難。○○ 那裡有三座御神體(不知道這樣稱呼是否合適)。首先要連續繞著它們以 8 字形走兩圈。之後,逆時針繞著像本堂一樣的建築物走四圈。我記得距離還挺遠的。接著在御神體?周圍撒鹽。然後順時針繞本堂走一圈。在本堂正面的門前撒鹽,推門就會打開,注意不要踩到鹽,然後往前走。

「御神體」(Goshintai)在神道神社中,是指神明寄宿的信仰對象物。可以是鏡子、劍、石頭,甚至是整座山等等,種類繁多。

「撒鹽」的行為,在日本神道或民間信仰中,認為鹽具有驅除不潔、淨化的力量,因此會在儀式或日常淨化中使用。

  • [103]嗚哇… 這下可糟了…

[104]據說那扇門平時是關著的,確實一開始推的時候完全沒有要開的跡象,但完成一整套步驟後再推,門就開了。我已經不只是冒冷汗,簡直快要哭出來了。我想 B 和 C 也是一樣。只有 A 興高采烈地想要往裡走。但裡面什麼都看不見。明明有窗戶?之類的東西,打開的門後卻一點光線都沒有。這是很不妙的狀況,我的本能發出了警鐘。即便如此,A 還是無視這一切,率先走了進去。就在那一瞬間,A 的身影消失了。不是消失在黑暗中看不見了,而是直覺告訴我,他不在了。B 和 C 像是嚇壞了,轉身就跑,但很快就發出一聲刺耳的尖叫,下一秒,又恢復了寂靜,彷彿什麼事都沒發生過。

[105]我完全陷入了恐慌。我大聲呼喊 A、B 和 C 的名字,但沒有任何人回應。儘管驚慌失措,我的大腦有一部分卻很冷靜。如果回頭,會被什麼東西殺掉。下一瞬間,我追著 A 跑了過去。

alt text
  • [106]嗯。

[107]回過神來,我發現自己身處山中。(說起來,○○ 本身就在山裡)我沒有去想本堂後面怎麼會有這樣的空間。只覺得一旦停下來就會被殺掉,於是不顧一切地持續奔跑。就在這過程中,我從懸崖上掉了下去,失去了意識。

[108]醒來時,我躺在醫院的病床上。很久以後聽說,是一位碰巧路過的登山者幫忙把我送到了醫院。雖然我從沒住過院,但總算是在一個熟悉的地方,讓我鬆了口氣,但這也只是暫時的。很快,醫生和護士來了,過了一會兒,父母也來了。陌生的語言,陌生的人。

[109]所以,準確來說,那時我並不知道他們是我的父母。只是,在醫院待了一段時間後,我漸漸明白,這些人似乎是我的父母,而且我的話他們完全聽不懂。當時我想,這一定只是暫時的休克,很快就會好的。不如說,有這樣的經歷,對一個小學生來說還有點自豪。但是,無論過多久,我的語言和記憶都沒有恢復。我用聽不懂的語言詢問 A 他們的事,當然也沒人聽得懂。問起○○的事,他們也只是搖搖頭,一副完全不知道的樣子。

[110]從這時候起,我才終於意識到這裡很奇怪。不過,並沒有像異世界題材裡那樣被過度束縛,或者進行人體實驗之類的事。更像是被當作一個失去記憶的可憐孩子來對待。我當然很著急。雖然著急也解決不了什麼問題,但我拼命地想要讓他們明白我是誰,但果然還是聽不懂。之後,做了一些檢查後,我就被送回家了。一個陌生的家。

  • [111]欸。

[112]不知不覺間,我哭了起來。這當然會讓人不安啊。聽不懂的語言,陌生的人、家、地方。突然被帶到這種地方,除了哭還能怎樣呢。有一段時間,我就這樣哭著度過。我沒有出過家門。因為害怕一旦出去,就會被迫看到「這是我不認識的地方」。父母?也沒有強行帶我出去。

[114]之後,我在家裡待了大概三個月。家裡還有那種老式的映像管大電視,我就每天看著電視度日。和像是父母、妹妹、弟弟的人一起生活,我漸漸地開始聽懂他們的語言了。不久後,我也開始去上學了。過了一段時間,翻看小時候的相冊,裡面確實有我。我笑著問父親「這是我嗎?」,他笑著回答「不是你是誰啊」。老實說,我笑不出來。

alt text

[115]從那以後,已經過去了很多年。語言完全沒問題了,大學也畢業了,交了女朋友,現在結婚了,還有個女兒。反而是以前會說的語言,現在想不起來了。有一段時間,我查過外語裡有沒有類似的語言,但在我查的範圍內沒有找到。戶籍也沒有任何問題,家人也只是把我當作失去語言的兒子,一直以來都這樣對待我。我甚至覺得是不是以前的記憶是錯的,但問家人的話,他們確實說我當時說著聽不懂的話。我已經不知道什麼才是對的了。不過,如果有人去了未知的世界,發現了被禁止的地方,或許做同樣的事情就能回來也說不定。順帶一提,我再也沒有見過 A。另外兩個人也是。

「戶籍」是日本法律制度下的身份登記系統,以家庭為單位記錄和公證個人的出生、死亡、婚姻、親子關係等。

  • [116]意思是說,你是從異世界來的嗎?

[117]>>116 我不知道。最現實的可能性或許是在山裡玩的時候撞到了頭。不過,記憶中的老家是在山裡的鄉下,但現在的家卻是在還算繁華的都市呢。這也可能只是記憶錯誤吧。

  • [118]真是非常有趣呢。
  • [119]請把你當時記得的語言中的單詞或句子寫下來。

[120]いくな くむ ある は なりぃな (ikuna kumu aru ha narīna)。意思是「從那個鎮來的」之類的。要用日語轉寫有點困難。「いくな」的「く」發音有點像小的「っく」。

  • [121]>>120 書寫是用字母嗎?還是說,是獨特的文字?

[123]>>121 日語完全看不懂。有類似字母的東西,但我覺得有點不一樣。不過,可能是在我正式學習之前,所以詳細情況我也不太清楚。

[122]かぅな ぁい えるぅな は ねるい (kauna āi eruuna ha nerui)。意思是「這裡是2channel」之類的。準確來說是「這裡是2的留言板」。

「2ちゃんねる」(2channel)是始於日本的高度匿名的龐大電子佈告欄群網站。存在著討論各種話題的討論串(スレッド)。

[124]明天還要上班,如果有什麼想問的,我明天在知道的範圍內回答。這不是能隨便跟人說的事,說出來稍微舒暢了些。

  • [125]能聽到真是太好了。晚安。
  • [145]是 SOV 語言還是 SVO 語言?

[184]>>145 我覺得是 SVO。

  • [156]真不錯,這種令人興奮的感覺。我認為平行世界本身是存在的,所以覺得很有趣,但如果沒有實際帶來異世界的物品等物證的話,我會覺得是不是某種疾病呢。畢竟連愛麗絲夢遊仙境症候群這種東西都有。當然,最該懷疑的是不是編造的故事(謊言)就是了。

[184]>>156 嗯,我自己也在想是不是撞到頭了之類的。畢竟在那邊待了一段時間,卻忘記了很多事情。認為原本就不存在這個說法,我覺得是正確的。

  • [163]關於異世界的故事,總有些固定的套路呢。我特別感興趣的是,另一個世界的人似乎更了解世界之間的往來,並且有相應的對策組織,甚至確立了往來的方法。但他們卻不願意讓人回去,還會要求保密異世界的存在。如果這是真的,他們的目的是什麼呢?

[184]>>163 至少據我所知,沒有那種組織。當然,也不能否認因為我當時是個孩子,所以什麼都不知道。

  • [213]終於追上進度了。

[215]>>91 我該說些什麼好呢。

  • [216]想聽聽你能回憶起的,關於以前那個世界的事情。

[217]等工作結束後我會試著寫點什麼。

  • [218]麻煩你了。
  • [219]等著你。
  • [227]真期待啊。

[229]工作還沒結束,斷斷續續地寫。記得的事情,或者說不同之處,是以前的?世界綠色植物更多,空氣也更乾淨。這邊的話,有一段時間空氣的味道(大概是廢氣之類的)讓我很在意。現在倒是沒什麼感覺了。不知道有沒有同樣的東西,但他們用的是所謂的清潔能源之類的東西。教育制度應該是 6433。小學 6 年,中學 4 年是所謂的義務教育,相當於高中的是 3 年,大概以這邊的普通教養為主。最後相當於大學的是所謂的專業課程,工業、農業、咒術之類的在孩子們中很受歡迎。

  • [230]真好啊。我也想去異世界看看。
  • [232]來啦——。

[233]雖然寫了咒術,但並不是所謂的魔法那樣的東西。更像是祈禱、占卜、藥草知識那樣的印象吧。不能施放魔法,當然也不能飛。不過,因為那邊的內科學沒有這邊發達,所以他們是受人尊敬的人群。雖然不知道「意念」是否是「念力」的延伸,但聽說也有人能在一定程度上預見未來或施加詛咒。一天是 20 個小時。不過,不知道是不是和這邊的時間一樣長。一個月是 35 天,一年 12 個月。可能因地區而異吧,我住的地方是一年經歷 夏→冬→夏→冬。中間會有一瞬間像春天或秋天的季節。

  • [234]>>233 關於季節是夏、冬、夏、冬,以及一天時間不同的說法,我在匯總網站上看過喔。記得是說在那邊生活了很久,連語言都學會了,偶爾還會回到這邊來的故事。我記得好像植物很有特色。

「匯總網站」(まとめサイト)主要指在日本網路上常見的,收集、編輯並公開特定主題資訊或電子佈告欄留言的網站。

[235]>>234 真的嗎?植物確實很常見。咒術師用的藥草也是,農業也很興盛。孩子們的遊戲,也有一種類似板球和三角壘球混合除以二的遊戲,也是用植物的果實之類的東西玩的。現在想想,真不該拿食物?來玩啊。

[236]既然有咒術師,我想宗教應該是相當盛行的。植物崇拜(類似八百萬神那種)應該是最多的。比較特別的一點是,供奉?所謂惡靈的地方還不少。不過平時是禁止進入的,只有咒術師或村長等特定的人才能進去。話雖如此,也沒有用柵欄圍起來,想進去的話還是能進去的。可能也有邪教之類的吧,但我不太清楚。或許也有過宗教戰爭之類的,但在我住的地區沒聽說過。我認為他們對彼此的信仰有很強的理解。我記得在家裡,父母也曾和外地人融洽地談論彼此的信仰。

「八百萬神」(Yaoyorozu no Kami)是神道教的一種觀念,指相信所有自然物和現象中都寄宿著神明的多神教信仰。字面上意味著八百萬個神明。

[237]說起來,那裡沒有地震。至少在我住的地方沒有。所以在這邊第一次遇到地震的時候,我嚇了一大跳。村子的話,村長家附近有集會所和學校,其他人就在離那裡適當距離的地方蓋房子住。感覺就像是以前歐洲以教堂為中心的城鎮布局吧。不過間隔更寬,所以不會有打開窗戶就看到隔壁住的青梅竹馬在換衣服這樣的事情。晚上很黑。雖然有照明技術,但晚上用最低限度的燈光來享受星星、黑暗和寂靜是普遍的做法。まあ,對孩子來說,沒有適度的亮度和聲音還是會害怕的。

  • [238]欸——。

[239]即使是孩子也能騎類似速克達的東西。並不需要駕照。嗯,就像自行車那樣的感覺吧。結婚的話,男女都是 15 歲就可以。我父母說他們是 16 歲結婚的。和這邊比起來,我覺得那邊即使年輕的父母也很可靠。我家就管得非常嚴。照顧孩子不只是一族人的事,而是整個村子一起看顧的感覺。和古き良き時代 (古老美好的時代) 的日本一樣呢。隨意寫了這些,可能有一部分和這邊的記憶混淆了。畢竟已經是 20 多年前的事了。

  • [241]>>239 總覺得,你所在的那個異世界感覺更像是理想的世界呢。

[243]>>241 這是鄰家的草坪比較綠啦(笑)。那邊可能比較悠閒,但便利性方面這邊要好得多吧。不過孩子的感覺和大人的感覺可能又不同了。

  • [245]>>243 我覺得正是那種便利性,造就了這個彷彿「快就是正義」的忙碌世界。不過,對於鄰家草坪比較綠這點我同意就是了(笑)。

[246]>>244 食物方面我覺得差別不大。可能是因為附近沒有海,所以魚比較少吧。不過吃的內容不同。主食的話,硬要說的話,我覺得最接近的是玉米。

  • [247]看來有類似經歷的人還不少呢。

[248]說到食物,畜牧業不是很發達。基本上是靠狩獵捕獲。對象主要是像鹿一樣的動物。再來就是鳥類吧。在山裡走的話,很普通就能遇到野生動物。相對地,被動物殺死的人也很多。準確來說,是被認為是被殺死後沒有回來的人。他們會被說成是「被神明帶走了」。

  • [250]哇!這麼晚的時間還寫這麼驚人的內容!之前(在討論串裡)有看到說,在某個平行世界裡,超能力者擁有比軍隊還強的力量,結果那個世界毀滅了。

[251]>>250 很遺憾,沒有超能力或魔法。如果把咒術稱為魔法的話另當別論。

[253]這麼看來,記憶這種東西隨著時間流逝真的會變淡呢。雖然現在這樣也很幸福,但如果能回到過去的話,還是想回去看看呢。

  • [257]>>91 謝謝你。靠狩獵的意思是說,各家各戶都會自己處理動物來吃嗎?總覺得好厲害。那邊的父母是 16 歲結婚的對吧?那麼,這邊的父母也是很早就結婚了嗎?順帶一提,>>91 是母親幾歲時生的孩子呢?還有,語言是 SOV 語序對吧?還記得文字的形狀嗎?如果還記得什麼字的話,希望能手寫上傳…可以的話,像英語教科書那樣加上單詞翻譯的感覺。
  • [259]已經睡了嗎?服裝方面是怎麼樣的呢?像日本古代的衣服?還是像蒙古那樣的民族服裝?
  • [260]>>259 哦哦!這個我也很好奇呢。還有建築物怎麼樣呢?跟這邊一樣嗎?還是類似的感覺?真令人興奮。
  • [261]>>91 是來到這邊的意思對吧?

[262]這邊的父母是 26 歲和 23 歲結婚的。是陌生人,而且我覺得那邊和這邊不只是環境的差異。服裝的話,最基本的是一塊布(那樣的東西)中間有個洞,從那裡套進去,在腰部用繩子綁起來。也有在衣服下面裹布,或者穿褲子、裙子之類的東西。因為不太有被人看到會害羞的感覺,所以比較隨性的穿著比較多。正裝的話,我覺得跟奧黛 (Ao Dai) 很像。

[263]房子多是用草、木頭和石頭蓋的。大概很難想像吧,但因為生態和加工技術都不同,所以光是用草,強度什麼的也沒有問題。雖然也有所謂的木匠,但更像是村裡大家一起蓋的感覺。我也幫忙搬過東西。文字的話請稍等一下,我回想看看。

  • [264]房子的形狀像日本的房屋嗎?還是比較像海外風格?

[311]>>264 硬要說的話,我覺得是歐式風格。根據地方不同,也有以木頭為軸心建造的,所以也有點像未開發地區的風格。

  • [268]>>262 意思是說那邊的正裝是像這樣嗎?然後,便服是像這種感覺?順帶一提,這是繩文時代的衣服呢。

「繩文時代」是指日本史前時代之一(約 1 萬 6 千年前~約 3 千年前)。是以使用土器和狩獵採集為特徵的文化繁榮的時代。

[295]>>268 沒有那麼原始啦(笑)。平時比較隨性,正裝時則偏好強調身體線條。果然還是想不太起來了,只記得兩個。上面那個(從像三角形的開始的)意思是「我是阿爾斯阿爾 (Arsual) 的人」,下面那個意思是「早安」之類的。是所謂的平假名那樣的文字。也有相當於漢字的文字,但在當時的階段我幾乎不會寫。比起文字,口頭傳達是主體。

「平假名」「漢字」「片假名」是書寫日語所使用的主要文字體系。漢字是源自中國的表意文字,平假名和片假名是以漢字為基礎在日本創造的表音文字(音節文字)。樓主用這些來比喻他所在世界的文字體系。

  • [296]>>295 像平假名那樣的文字總共有多少個呢?還有圖裡的那些字,分別是幾個字組成的呢?

[297]>>296 全部加起來大概有 140 個左右吧。上面那個是 7 個字,下面的是 8 個字。感覺可能有拼寫錯誤,但請不要在意。

  • [298]>>297 哇——!好多啊(笑)。我看起來上面是 6 個字,下面是 7 個字呢(笑)。
  • [301]能把你剛才寫的文字用羅馬字標註一下發音嗎?

「羅馬字」是指用拉丁字母(羅馬字)標註日語發音的方法。這裡是指樓主嘗試用字母來表達他所在世界語言的發音。

[302]icknabi(i)naalsuearlphkamgelzemmna…總覺得不太對啊(笑)。

  • [304]>>302 感覺發音好難啊(笑)。那邊和這邊的世界,哪個生活得比較好呢?

[312]>>304 應該是這邊吧。雖然會懷念,但畢竟只是小時候的事,我覺得跟老大爺常說「以前比較好」沒什麼太大區別。不過青春期的時候確實覺得那邊比較好就是了(笑)。

  • [305]>>302 用片假名的話讀音大概是怎樣呢?

[306]イクナビィナ アルスァルフ カムジェルゼムンナ (Ikunabīna Arusuarufu Kamugeruzemunna)。細微的發音不太一樣,但大致上是這樣。阿爾斯阿爾 (Arsual) 是村子的名字。準確的翻譯是「我是阿爾斯阿爾」。有「阿爾斯阿爾的人」這種說法,但我想不起文字了。再說,其實還要加上地區名。像是「愛知縣的」名古屋那樣的感覺。

  • [307]語言太難了吧。話說回來,被找到的時候,這邊世界的 >>91 跟父母說要去哪裡才出門的呢?好像是在山裡被找到的,但現在的家卻是在比較都市的地方對吧?離家很遠嗎?

[308]>>307 說太多可能會被特定地點,不過聽說那裡確實是山。因為是離山比較近的都市地區。

[386]跟父母確認過了,他們說我被發現時的服裝和出門時一樣。既沒有穿奇怪的衣服,周圍也沒有掉落什麼東西的印象。不過,說著聽不懂的話是事實。一開始以為是撞到頭之類的緣故,後來漸漸開始說日語了,所以以為只是暫時性的,沒太在意。嘛,不過還是擔心到帶我去醫院的程度了。還有,他們說我吃飯前會做類似祈禱的事情。這些是父母記得的部分。我自己的記憶也越來越模糊,除非是非常特別的事情,否則很難從父母那裡問出什麼了。

[387]雖然模糊,但我確實有小時候(在那邊)的記憶。另一方面,我也有這邊的記憶。不過時間點是否正確有點疑問(以為是 10 歲的記憶其實是 12 歲之類的)。而且記憶也有可能是被周圍人的話或相冊等補充形成的。所以週末我模糊地想了想,可能性有:

・可能是因為某種疾病,或是撞到頭的後遺症,讓我幻想出了那個世界。
・實際上那個世界存在,而我來到了這邊。
・同時存在於兩個世界的可能性(像這個討論串中途提到的人那樣)。

大概能想到的就是這些可能性,事到如今記憶已經模糊不清,所以就算被說是第一種可能性,我也無法否定了。

alt text
  • [388]>>387 即使這邊世界幼稚園時期的相冊裡有你的照片,你也完全沒有那個時期曾經在這邊待過的記憶嗎?

[389]>>388 記憶是有的。但是,那是我的親身經歷,還是從父母、祖父母說的「那個時候你啊…」的往事中構築成的記憶,我就不清楚了。不過,能想起來的小時候的記憶,果然還是那邊的比較多。

  • [390]>>389 從現實角度考慮,最可能的解釋是在山裡玩的時候不小心出了事故傷到了腦部,導致記憶障礙,之前的記憶消失了,而且在失去意識期間做了奇怪的夢(奇怪的文字和無法理解的語言在夢裡很常見),似乎也不是說不通。但是,如果父母和兄弟姐妹都普通地承認,並且從小就一起出現在相冊裡的話,那果然還是意味著在這個世界也同時確實地存在過吧…真是難解啊…

[394]>>390 普通地想的話,就是撞到頭之類的導致暫時性的異常,其實一直都在這個世界普通地生活著,這才是最有可能的吧(笑)。

  • URLをコピーしました!

コメントする