Trabalho com Extermínio de Youkai, alguma pergunta? Parte 6

Olá, sou o administrador. Você sabia que no abismo da internet japonesa, em seus cantos secretos, existem histórias sussurradas em segredo?

Na sombra profunda do anonimato, inúmeros incidentes estranhos ainda são contados. Aqui, selecionamos cuidadosamente essas histórias misteriosas – de origem desconhecida, mas estranhamente vívidas – que podem causar arrepios, apertar o coração ou até mesmo desafiar o senso comum.

Você certamente encontrará histórias que nunca conheceu. Então, você está preparado(a) para ler…?

[1] P. Youkai não existem, né? Isso é história inventada, certo? R. Talvez existam. Bem, acredite ou não, eu só queria que você conhecesse um pouco sobre o mundo dos youkai. P. Você tem poder espiritual? Como você os extermina? R. Não tenho poder espiritual, então não consigo usar feitiços incríveis ou emitir luzes. É mais como se eu usasse terapias paliativas que surgiram ao longo dos tempos, sem entender muito bem a lógica por trás delas. P. O OP não aparece! R. Só peço que espere pacientemente por isso ;_; P. Com que frequência devemos manter o tópico ativo? R. Parece que uma ou duas vezes por dia é suficiente.

[913] Quanto tempo. Esqueci até onde contei, então vou dar uma olhada nos logs antigos (risos). Acabei de chegar hoje e estou um pouco cansado, então volto amanhã à noite

  • [914] >>1 Ele chegou!
  • [915] Veio mesmo.
  • [916] Valeu a pena esperar sem desistir.
  • [919] Demorou, hein. Aparecer triunfantemente neste momento, você sabe escolher a hora certa.

[947] Cheguei. O primeiro dos três métodos que o Mestre mencionou. É fazer um “Kōgan”.

Kōgan (宏願): No budismo, especialmente no Mahayana, refere-se a um voto extremamente grandioso. Estabelece-se um grande objetivo, como a salvação de todos os seres sencientes, e demonstra-se a determinação de dedicar o próprio corpo e futuro para alcançá-lo.

[947] Como resultado do ‘vazamento do destino celestial’ (Tenmei morashi), a pessoa perde sua expectativa de vida. Mas quem tira essa vida não é o Enma Daioh ou algo assim, é o Caminho Celestial (Tendō), ou melhor, este próprio mundo que a leva. Então, basta pedir de volta essa expectativa de vida ao Caminho Celestial. Bem, claro, não seria tão difícil se fosse só pedir e receber de volta. É aí que entra o “Kōgan”. Originalmente, fazer um “Kōgan” é como fazer um empréstimo com os céus. É meio difícil explicar com palavras, então vou usar um exemplo famoso desta vez. Vocês conhecem o Jizō Bosatsu?

alt text
  • [949] Chegou! Sim, conheço!

[950] O Jizō Bosatsu, bem, não sei se é verdade, mas originalmente era um monge comum.

Jizō Bosatsu (地蔵菩薩): Uma das divindades Bodhisattva do budismo. Especialmente no Japão, é amplamente venerado como protetor das crianças e divindade guardiã das estradas (Dōsojin). Diz-se que fez o voto de salvar até mesmo aqueles que caíram no inferno.

[950] Claro, ele acumulou alguma virtude, mas não o suficiente para se tornar um Bodhisattva, e seu poder também não era tão grande. Mas esse monge de coração gentil fez um “Kōgan”. Diz-se que ele jurou: “Enquanto o inferno não estiver vazio, não sairei dele”. Bem, ou seja, no inferno há muitas pessoas más, espíritos com arrependimentos que não conseguem alcançar a iluminação, e muitos deles. Além disso, como muitas pessoas assim morrem todos os dias no mundo atual, o número nunca diminui. O monge jurou que não sairia do inferno até salvar ou fazer com que todos os humanos no inferno se arrependessem. Com isso, mesmo não tendo tanto poder espiritual, o monge tomou emprestado do Caminho Celestial o posto e o poder de “Bodhisattva” e se tornou Jizō Bosatsu. Claro, em troca, se ele não esvaziar o inferno, ficará lá eternamente. Quer dizer, provavelmente ele vai ficar lá para sempre (risos). Fazer um desejo colossal e tomar emprestado do mundo o poder e outras coisas para realizá-lo. Esse método é chamado de “Kōgan”.

[951] Claro, não é como se você ganhasse poder imediatamente ao fazer o voto (risos). Se fosse assim, provavelmente todo mundo faria. É preciso realizar rituais, se preparar, acumular treinamento e, acima de tudo, que o voto esteja alinhado com a vontade celestial, ou algo assim, e que haja uma determinação genuína de realizá-lo. Jizō Bosatsu já tinha algum poder originalmente, e acima de tudo, seu desejo era incrivelmente nobre, e ele tinha um coração firme para realmente realizá-lo. Por isso ele teve sucesso. Acho que já falei sobre o “Kōgan” há muito tempo, mas tem algumas semelhanças com a forma como os deuses se tornam deuses no Xintoísmo.

Xintoísmo (神道): Sistema de crenças politeístas nativo do Japão, que reverencia a natureza e os ancestrais. Caracteriza-se por não ter um fundador ou escrituras específicas.

[951] Mas também existem exemplos mais mundanos. Se não me engano, no Romance dos Três Reinos, Zhuge Liang tentou prolongar sua vida com algum tipo de ritual e falhou, né? Aquilo também era um tipo de “Kōgan”. Algo como: “Vou restaurar o Reino de Han, então não pode me dar mais tempo de vida?” (risos)

  • [962] >>951 Kōkaku? Além disso, no Sutra de Lótus, diz-se que o Bodhisattva Jōfukyō teve sua vida prolongada quando estava prestes a morrer. E também há os Bodhisattvas do Voto de Renascimento, etc.
  • [952] Entendi.
  • [953] Assim parece que o Jizō-san nunca será salvo…
  • [955] O Jizō-san é incrível! Ganhou meu respeito! Vou juntar as mãos em oração quando o vir…
  • [956] Como sempre, interessante. E fácil de entender.

[957] Bem, mesmo que não seja um desejo tão grande assim, pode-se pensar em muitas outras coisas. Por exemplo, querer ser um bom filho para os pais. Querer inventar algo importante. Mesmo que não seja no nível de Jizō Bosatsu, é possível fazer um “Kōgan” com essas coisas. E a partir daí, viver a vida inteira dedicado a isso. Talvez, entre os grandes profissionais do mundo, existam pessoas que, inconscientemente, fizeram esse “Kōgan”. Voltando à história da sobrinha do Mestre. A sobrinha teve sua expectativa de vida tomada pelos céus. A razão para usar o método “Kōgan” aqui é que, no caso de “Vou fazer tal coisa, então me empreste mais vida”, o “Kōgan” é bem difícil, mas no caso de “Vou fazer tal coisa, então me devolva a vida que perdi”, ainda parece que dá pra tentar, né? Aparentemente, para o Mestre, já era certo que a sobrinha se tornaria sua discípula. Como eu disse antes, na nossa escola, “Hanzan”, o mais importante é ter uma vontade firme. Existem alguns métodos para se preparar para isso, por assim dizer. Com base nisso, a ideia era fazer a sobrinha acumular alguma prática espiritual por um tempo. Quando ela estivesse pronta, faria algum tipo de “Kōgan” para recuperar sua expectativa de vida. É um método de longo prazo.

  • [958] Hum, hum!

[960] Bem, mas mesmo esse método tem suas desvantagens. Primeiro, dizer que é de longo prazo significa que levará pelo menos 10 anos. Claro, há diferenças individuais na “capacidade”. Mas não sabemos quando o destino celestial da sobrinha se esgotará. Se ficarmos esperando tranquilamente assim, ela pode sofrer um ‘kamikakushi’ (desaparecimento divino) a qualquer momento (risos).

Kamikakushi (神隠し): O desaparecimento súbito e inexplicável de uma pessoa, especialmente crianças. Antigamente, acreditava-se ser obra de deuses, tengu, etc.

[960] Além disso, não se sabe se, durante esse processo, a sobrinha encontrará um desejo pelo qual valha a pena dedicar seu “Caminho” e sua vida. A maioria das pessoas no mundo termina a vida sem saber o que realmente queria fazer. Mesmo que aprenda a encontrar na escola Hanzan, se ela encontrará ou não, depende dela. Tentar um “Kōgan” com um objetivo qualquer só resultará em fracasso. Vou comer alguma coisa. Alguém crie o próximo tópico logo.

  • [964] Já posso criar o próximo tópico?
  • [967] Realmente fácil de entender. Muito útil.
  • [971] Fui muito rápido em criar o próximo tópico?
  • [972] >>971 Não foi rápido. Bom trabalho.
  • [975] Quero a continuação logo!

[15] Cozinhei o arroz e acabei pegando no sono. Continuação. O segundo método não é demorado como o primeiro, visa uma batalha de curto prazo. Em troca, o nível de perigo aumenta um pouco. Este consiste em invocar o youkai que fez a sobrinha vazar seu destino, negociar com ele e fazê-lo esquecer o que ouviu. Como escrevi antes, os humanos, por causa de sua sede de conhecimento, mesmo que tentem esquecer algo, a impressão se aprofunda. E às vezes, esquecem de repente coisas que tentaram memorizar por muito tempo. Mas com youkai, não é assim. Eles podem lembrar para sempre o que querem lembrar, e podem apagar rapidamente de sua memória o que não querem lembrar. Se aquele youkai não tiver nenhum apego ao conteúdo vazado, peça para ele esquecer. Depois disso, faça um pequeno ritual para fingir que o destino não foi vazado e restaurar a expectativa de vida. No entanto, este método também tem alguns fatores incertos. Primeiro, se o youkai realmente esquecerá. Isso depende da boa vontade dele. Além disso, quando o destino é vazado, pode ser que não apenas o youkai tenha ouvido. Se o youkai não tiver feito algum tipo de arranjo para que apenas ele pudesse ouvir, o vento, a terra, a grama, as árvores ao redor, essas coisas também contam amplamente. Se isso acontecer, não há mais o que fazer.

  • [16] Bom trabalho! Ansioso pela continuação.
  • [17] Arroz fresquinho… Bom trabalho!
  • [14] Primeira vez comentando, por favor, seja gentil. Gostaria de perguntar ao OP, você mencionou antes que para se tornar um deus, é preciso passar pela morte imutável (fuhenshi), etc. Na minha casa, uma pessoa que vê espíritos me disse que alguém se tornou (não posso dizer o nome do deus) 〇〇 Hakuryū Daimyōjin-sama a partir da morte imutável. Meu pai o venera, mas eu não o venero muito. É melhor eu fazer o mesmo que meu pai? Desculpe pela escrita ruim.

[19] Youkai que podem fazer alguém vazar o destino geralmente são bem poderosos, e se envolver mais com eles é perigoso. >>14 Se você não acredita, acho que não faz muita diferença de qualquer maneira.

  • [20] Qual foto do Imperador você recomenda?
  • [36] >>20 Eu também estava curioso sobre isso! Por favor, nos diga.
  • [50] Imperador recomendado! Imperador recomendado!

[52] >>50 Uma foto do Imperador Jimmu serviria, não? (disse meio aleatoriamente) Se existir, claro.

[48] E o terceiro método. Este método tem mais certeza. Mas em comparação com os dois anteriores, o nível de perigo aumenta muito. Não sei se vocês conhecem, mas existe um youkai chamado “Kudan”, né?

Kudan (件): Um youkai japonês conhecido por prever o futuro, especialmente desgraças. Diz-se ter o corpo de uma vaca e rosto humano (ou o inverso), e morre após fazer sua profecia.

[48] Bem, quem não conhece, procure no Google. É famoso por deixar uma profecia importante e morrer quando seu destino se esgota. A origem do nome provavelmente vem de 人 (hito/pessoa) + 牛 (ushi/vaca), formando o kanji 件 (ken/kudan). Mas ele tem um nome original. Acho que era de origem budista, chamado “Nyoze”. “Nyoze” nasce quando algo terrivelmente ruim está prestes a acontecer no mundo e o profetiza. Ele profetiza. E essa profecia é quase impossível de evitar. Mas o que poucos sabem é que a profecia deste youkai “Nyoze” é apenas metade da história. O que acontece com a outra metade? Um youkai chamado “Gamon” deveria nascer e deixar essa outra metade. Dizem que o youkai “Nyoze” tem corpo de vaca e cabeça humana, mas o “Gamon” é o inverso, com cabeça de vaca e corpo humano. O “Gamon” nasce invariavelmente dentro de 10 ri (aproximadamente 39 km) de onde o “Nyoze” morreu, logo após sua morte. E lá, o “Gamon” também deixa a outra metade da profecia e morre. Com isso, a profecia se torna completamente inevitável. Mas, se for possível matar este youkai “Gamon” logo após ele nascer, a profecia pode ser evitada.

[49] Ficaram me dizendo para resumir, resumir, então dei uma olhada, mas já que vão compilar, podiam corrigir os erros de digitação e omissões! É vergonhoso, poxa (・ω・`)

[51] Com base nisso, na verdade, parece que um youkai semelhante ao “Gamon” também nasce depois que uma pessoa que fez o “vazamento do destino celestial” morre. O terceiro método é semelhante ao terceiro método que me foi dito na minha vez. Fazer esse youkai semelhante ao “Gamon” pensar que a sobrinha do Mestre morreu, para que ele nasça. E então, matá-lo, tornando a profecia em si sem efeito. Se não tiver efeito, será como se a profecia não tivesse sido feita, e a partir daí, chamar de volta a expectativa de vida. Bem, o perigo desse método é como expliquei antes. No entanto, neste caso, o problema é encontrar e matar o “Gamon”. Primeiro, encontrar o “Gamon” é difícil. E mesmo que o encontre, é duvidoso se conseguiremos chegar onde ele está antes que ele faça a profecia. Além disso, mesmo que o encontre, é preciso matar esse youkai. Mesmo sendo um youkai “menor”, ainda é um youkai, então provavelmente há algum risco. Além disso, como já disse muitas vezes, nosso trabalho é mais “negociação” do que “extermínio”. Prejudicar um youkai por nossa conveniência é um ato que desvia do caminho certo.

  • [55] Youkai existem na realidade? Nyoze e Gamon parecem existir materialmente. Eles estão preservados em algum lugar e podem ser vistos? Pessoas comuns também podem ver youkai de verdade?

[68] >>55 Bem, talvez sejam animais que sofreram mutação. Dizem que têm cabeça humana, mas provavelmente não são exatamente iguais a humanos (risos).

[151] Pensei que estava sendo restringido de alguma forma, mas será que não consigo postar com o Skype aberto…? Quando terminou de falar sobre os três métodos, o irmão do Mestre fez uma cara séria. Bem, não importa qual método escolher, o perigo é o mesmo. O irmão perguntou ao Mestre qual método ele deveria escolher, mas o Mestre apenas balançou a cabeça em silêncio. E então disse que deixaria a própria filha do irmão decidir qual método tomar no final. Mesmo que decidissem o método ali, se a pessoa não concordasse, não seria possível realizá-lo. O irmão, com uma expressão triste, disse “É verdade…” e acrescentou que, como já era tarde, falariam sobre os detalhes amanhã. Ele provavelmente precisava de tempo para pensar também. O Mestre e eu voltamos para o quarto de hóspedes que nos foi designado e fomos dormir. Pouco antes de nos separarmos, o Mestre me perguntou casualmente: “O que você faria no meu lugar?”. Eu respondi que não sabia. O Mestre, com uma voz raramente cansada, disse: “Você ainda é um aprendiz, afinal.”

alt text

[153] Naquela noite, como estava com muita fome, demorei a pegar no sono. E quando se fica muito tempo de olhos abertos, acaba dando vontade de ir ao banheiro. O local do banheiro já tinha sido mostrado, então fui até lá. Na frente do banheiro estava a esposa do irmão do Mestre. A porta do banheiro estava fechada e de dentro vinha um som de vômito, “Oeee”. Era uma voz familiar, parecia ser a sobrinha do Mestre lá dentro. Fiquei um pouco sem graça. Bem, como eu era em grande parte responsável pela situação, sinceramente, não queria muito encontrá-la.

  • [154] Não acredito que era por causa do Skype que você não conseguia postar (risos).
  • [155] Até o Mestre se preocupa com a família, né?
  • [156] Coma bem o almoço, tá?

[6] Pensei em dar meia-volta e me esconder no jardim para fazer minhas necessidades em algum mato, mas a esposa do irmão, que estava na frente da porta do banheiro, me notou antes. Ela fez uma reverência como quem diz “Com licença” e perguntou o que havia acontecido. Sem escolha, respondi que queria usar o banheiro, mas parecia que estava ocupado agora. A esposa, com uma expressão de desculpas, disse: “Sinto muito, mas vou pedir para ela sair agora mesmo…”. Bem, como a culpa era minha, de certa forma, ficar pedindo desculpas também me deixava sem jeito. Mas a vontade de urinar era realmente forte, então não podia dizer “Fique à vontade” e também não parecia certo, então decidi aceitar a oferta dela. A esposa bateu na porta do banheiro e disse algo como “Misato, está tudo bem? Pode sair um pouco?”. Foi aí que ouvi pela primeira vez o nome da sobrinha do Mestre.

[13] Então, ouvi o som da descarga vindo de dentro do banheiro. E depois, alguns barulhos de corpo batendo na parede, e a porta do banheiro se abriu. A sobrinha do Mestre que saiu estava com os olhos vendados com um pano vermelho. Sobre esse pano. Pessoas com poder espiritual podem tentar, mas se você cobrir os olhos com duas camadas de tecido de seda vermelha, embora não funcione para fantasmas, deve impedir de ver a maioria dos youkai. A visão fica bem ruim, mas ainda dá para ver os contornos gerais das coisas de forma vaga e embaçada. A sobrinha do Mestre, bem, Misato-san, estava fazendo isso. A esposa do irmão estava segurando um copo com chá quente fumegante, deu a ela e a fez beber dois ou três goles. Dizendo “Com licença”, ela pegou a mão de Misato-san e tentou passar por mim.

  • [14] E aí!?

[17] Misato-san de repente soltou um pequeno grito “hi!” e tropeçou como se tivesse batido em algo, caindo no chão. Claro, não havia nada ali. A esposa a amparou apressadamente, mas em troca, o chá do copo que ela segurava derramou na minha mão. Estava bem quente, então soltei um “Ai, quente!”. E então, acordei. Hã? Pensei, ainda meio grogue. Olhei ao redor e estava no quarto de hóspedes onde estava hospedado. Depois de um tempo, quando despertei completamente, entendi que tinha adormecido em algum momento e a ida ao banheiro tinha sido um sonho. Foi um sonho estranhamente vívido. Não sei vocês, mas eu costumo ter sonhos em que vou ao banheiro. Quando era criança, nesses sonhos, eu geralmente fazia xixi no banheiro e acordava molhado. Mas depois de adulto, acordo pouco antes de usar o banheiro. E nessas horas, sempre estou com muita vontade de ir ao banheiro. Claro, desta vez também, e eu estava apertado para fazer xixi. Então, como no sonho, saí da cama e fui em direção ao banheiro.

[18] Perto do banheiro, havia uma silhueta. Era a esposa do irmão do Mestre. Hã? Fui atingido por um forte déjà vu. E ao me aproximar mais, ouvi o mesmo som de vômito “Oeee” do sonho. A esposa, ao me ver chegar, perguntou com o mesmo tom do sonho: “O que aconteceu?”. Surpreso, respondi hesitante que queria usar o banheiro… O desenrolar a partir daí foi exatamente como no sonho. A esposa perguntou a Misato-san se estava tudo bem, ela saiu do banheiro, bebeu o chá, e as duas deveriam ir embora, mas Nesse momento, seus movimentos pararam. E então, lentamente, apenas seus olhares se voltaram para mim. Seus rostos se contorceram em um sorriso indescritivelmente desagradável. Fiquei bastante surpreso e sem palavras, e no instante seguinte, a esposa de repente jogou o chá do copo em mim. Estava bem quente, então soltei um “Ai, quente!” e então, Acordei. Estava no quarto de hóspedes.

  • [19] Ufa.

[20] Que diabos? Pensei. Sonhei dentro de um sonho, e ele entrou em loop. Não, não foi um loop. No final, a esposa claramente jogou o chá em mim com más intenções. Mesmo sendo um sonho, senti a dor daquele chá quente de forma estranha. Tentei beliscar minha bochecha, mas não senti dor. Eu percebi. Parecia que eu ainda estava sonhando. Guiado por algo, saí novamente da cama e fui em direção ao banheiro.

[21] O corredor parecia bem mais escuro do que antes. Na frente da porta estava a esposa. E, de fato, de dentro do banheiro vinha o som de vômito “Oeee” de Misato-san. Bem, eu já nem sabia mais se o nome daquela pessoa, a sobrinha do Mestre, era realmente Misato. Mas a situação estava um pouco estranha. A esposa batia o copo na porta, gon, gon. O copo era de vidro, e foi se quebrando aos poucos, e a mão da esposa ficava cada vez mais ensanguentada. Naquele momento, por alguma razão, não senti muito medo. Aproximei-me da esposa. Então ela perguntou “O que aconteceu?”, e eu respondi honestamente: “Vim usar o banheiro”. Ao ouvir isso, a esposa de repente exibiu um sorriso estranhamente pegajoso e desagradável, disse para esperar um pouco mais e chamou Misato-san para fora do banheiro. E então, colocou os cacos de vidro bem quebrados na boca de Misato-san. Misato-san, também com um sorriso desagradável, deu uma, duas mordidas. Sangue começou a jorrar de sua boca rapidamente. A esposa, vendo isso, perguntou-me: “Você também está com fome, não quer um pouco?”. Eu recusei, mas a esposa insistiu para não fazer cerimônia e agarrou meu braço com força. Era uma força tremenda. Tentei me soltar, mas não consegui. E então, os cacos de vidro foram forçados para dentro da minha boca. E ali, novamente, eu acordei.

[22] Senti um leve gosto de sangue na boca. Belisquei minha bochecha e doeu. Parece que finalmente tinha acordado de verdade. Soltei um suspiro de alívio. Costumo ter pesadelos, mas geralmente não me lembro bem do conteúdo ao acordar. Mas desta vez, como o conteúdo do sonho foi vívido, o gosto amargo que ficou foi ruim. Fiquei um tempo na cama, relembrando o sonho, meio aéreo, mas talvez por ter sido um sonho assustador e sobre o banheiro, não sei. Fui novamente tomado por uma forte vontade de urinar. Foi então que percebi algo. Provavelmente, eu não deveria ir ao banheiro agora. Mas a vontade de fazer xixi era insuportável. Então, decidi não ir ao banheiro e, como planejei no primeiro sonho, ir sorrateiramente ao jardim e fazer xixi no mato. Saí da cama, fui na ponta dos pés até a janela que dava para o jardim, abri-a e saí. Verifiquei se não havia ninguém e, em um matagal próximo, abaixei as calças.

[23] (Não tem nada a ver, mas a lua está tão redonda e bonita…) Continuação. Depois de me aliviar, senti um certo alívio mental. Pensei em voltar para o quarto, mas foi então que percebi um som rítmico de água corrente vindo de um lugar bem próximo. Era o som da descarga do banheiro. No entanto, algo parecia estranho. Sabe quando você gira a alavanca do vaso sanitário para a opção “pequena” e a água corre um pouco enquanto você a segura? Provavelmente era esse o som, mas estava sendo feito em intervalos regulares, como se alguém estivesse tocando um instrumento musical, dando descargas. Fiquei curioso, o que seria aquilo?

[24] Honestamente, por causa do sonho, eu não queria me envolver muito com o banheiro. O jardim da casa do Mestre era bem grande. O banheiro de onde vinha o som rítmico da água tinha uma janela voltada para o jardim. Dei uma olhada rápida na janela, mas a luz estava apagada e estava tudo escuro lá dentro. Hesitei um pouco, mas decidi fingir que não sabia de nada e voltar para o quarto. A curiosidade matou o gato, afinal. Mas, no instante seguinte, essa ideia desapareceu completamente. Ouvi uma voz vindo de dentro do banheiro, além do som da água. Era uma voz baixa, mas familiar. Claro, duvidei dos meus ouvidos. Então, concentrei-me ainda mais no som. E tive certeza. A voz era do Mestre.

[25] Fiquei curioso sobre o que o Mestre estaria fazendo no banheiro no meio da noite. Por que estaria fazendo algo tão estranho? Uma vez que a dúvida surgiu, a curiosidade cresceu cada vez mais. Vou dar só uma olhadinha. Decidi. Abaixei-me e me aproximei sorrateiramente da janela do banheiro. Não tive coragem de espiar pela janela, mas pelo menos tentei ouvir o que o Mestre estava dizendo. E ouvi. Dando descarga, descarga, o Mestre dizia enquanto puxava a alavanca: Saia, saia… Saia, saia… Saia, saia… Meu coração deu um pulo. Senti como se tivesse ouvido algo que não deveria. Afastei-me rapidamente dali, refiz o caminho sorrateiramente e voltei para o meu quarto.

alt text

[26] Por hoje é só, não consigo me expressar bem. Desculpem pela leitura difícil.

  • [27] Não, como sempre, é muito interessante e fácil de entender. Bom trabalho. Ansioso pela continuação.
  • [28] Chegou! Bom trabalho. Estou com medo, mas ansioso.
  • [30] Bom trabalho. Ansioso pela continuação!
  • [29] Obrigado pela história sempre interessante. Bom trabalho!
  • [38] Muito ansioso pela continuação!!!
  • [49] Isso não é um Youkai Watch da vida real? Você tem um parceiro ou algo assim?
  • [51] Um exterminador de youkai possuído por doninhas é tão protagonista que deveria virar mangá.
  • [53] Quem sabe quando ele virá da próxima vez. Como o OP esquece o conteúdo anterior quando volta, talvez um site de compilação seja bom. Mas não vi (risos).

[67] Continuação. Voltei correndo para o meu quarto e me enfiei debaixo das cobertas, tremendo. Não importava o que o Mestre estivesse fazendo, ou mesmo que fosse outra coisa que não o Mestre, o que estava acontecendo naquele banheiro provavelmente era algo que eu não deveria saber. Arrependi-me profundamente de ter espiado o banheiro. Naquele dia, fiquei remoendo aquilo e, em algum momento, adormeci profundamente. Desta vez, talvez por causa do cansaço acumulado, consegui dormir bem.

[68] De manhã, fui acordado pelo Mestre. Eram cerca de 8 horas. Curioso sobre os acontecimentos da noite, observei o Mestre, mas ele parecia normal. O Mestre disse que o café da manhã estava pronto e que deveríamos ir comer. Fiquei feliz por finalmente poder comer algo! Segui o Mestre em direção à cozinha. E no momento em que atravessei a porta da cozinha, de repente senti meu corpo ficar mais leve.

  • [69] Bem-vindo de volta, OP! Ansioso para ver até onde a história vai hoje.

[71] Eu tinha alguma lembrança dessa sensação. Mas por que aqui? Pensei, e olhei ao redor da cozinha. Então, na parede da cozinha, havia uma pintura a nanquim um pouco desbotada pendurada. Bem, parecia um pouco deslocada na cozinha. Como não havia nada mais notável, presumi que a causa da leveza do corpo fosse aquilo. Eu não tenho poder espiritual, então não entendo nada, mas segundo o Mestre e outras pessoas que dizem ter poder espiritual, aparentemente sempre há uma doninha queimada e nojenta grudada no meu corpo. Mas às vezes ela se solta. A razão não é que as doninhas tenham medo ou não gostem de algo. Bem, diferente dos youkai em geral, as doninhas já estão mortas, então isso provavelmente não importa mais para elas. As vezes que elas desaparecem geralmente são na frente de coisas diante das quais elas sentem que “não podem encarar”. É estranho sentir vergonha quando nem a morte assusta, né? Fiz um sinal para o Mestre, dentro do campo de visão dele, para informá-lo sobre isso. (Aquele quadro. Pode ser caro. Quero. Enganar. Não dá pra levar pra casa?)

[156] Continuação. O Mestre percebeu meu sinal e olhou para o quadro. Então, sentando-se à mesa onde o almoço estava servido, respondeu com um sinal: “Desista”. Bem, se o Mestre dizia isso, provavelmente era impossível, pensei. Segui o Mestre e sentei-me, olhando atentamente para o quadro. A pintura a nanquim retratava um grou, talvez?, em algo como um lago. No canto inferior esquerdo da pintura, restava um nome: Sō× (não consegui ler direito) Koji. “Koji” (居士) tem dois significados: pode ser um nome de dharma ou nome póstumo para monges, ou um título (‘Koji-gō’) que pessoas que passaram por treinamento rigoroso adotam. Um Koji particularmente famoso é Kashin Koji, talvez vocês conheçam a história do ilusionista a serviço de Oda Nobunaga? E, entre os que me lembro, só há um Koji com o caractere “Sō” (葬 – funeral). Sōshi Koji.

[173] Sobre o Sōshi Koji, vou pular os detalhes porque seria longo, mas basicamente, pense nele como a pessoa que traduziu o livro chamado ‘Sōsho’ (Livro do Funeral) para o japonês. O Sōsho fala sobre Feng Shui, e o Feng Shui original existia para honrar os ancestrais. Por isso, Guo Pu, o autor do Sōsho, é considerado na China algo como o deus da piedade filial. A pessoa que traduziu o Sōsho para o japonês, Sōshi Koji, tem uma posição quase idêntica no Japão. Aliás, existe uma escola de extermínio de youkai chamada Sōshi-ryū, que também foi fundada por ele. Bem, seja no sentido de ter popularizado o conceito de Feng Shui no Japão, ou no sentido de ter fundado uma escola, parece que ele é respeitado até pelos youkai, mesmo sendo humano. Por que as doninhas não conseguem “encarar” essa pessoa, eu também não sei bem. Não tenho muito conhecimento sobre ele. Talvez alguém da escola Sōshi-ryū saiba algo.

[174] Pensei em me esforçar mais, mas estou com sono mesmo (risos). Desculpa, vou dormir.

  • [175] >>174 Boa noite.
  • [176] Boa noite~. Bons sonhos.
  • [177] Ahh, não durma! Conte mais histórias!

[209] Enquanto eu olhava distraidamente para o quadro, o irmão do Mestre e sua mãe entraram na cozinha. O café da manhã era bem decente, com arroz, peixe grelhado, sopa de missô, etc. Quando a comida foi posta na mesa, a esposa do Mestre pegou um mingau de arroz e parecia que ia levá-lo para a filha. Então, o Mestre disse: “Chame a Misato-chan aqui também, vamos comer juntos”. “Mas…”, a esposa hesitou um pouco, mas o Mestre olhou para mim e disse: “Não é bom ficar trancada naquele quarto o tempo todo. Agora está tudo bem”, assegurou ele. Então o irmão também concordou: “Sim. Pode chamá-la?”. Fiquei surpreso ao ouvir o nome que ouvi no sonho, Misato-chan, ser realmente mencionado. A esposa respondeu “Entendido” e foi buscar a filha.

  • [210] Que suspense…
  • [211] O OP chegou!

[213] Misato-san chegou logo depois, trazida pela mãe. Parecia ter trocado de roupa, não estava de pijama, mas com uma camisa de manga comprida e jeans, roupas normais. Misato-san me olhou e fez uma cara de espanto por um momento, mas não parecia estar passando mal como antes. E quando todos estavam reunidos, começamos a tomar o café da manhã juntos. Então, o Mestre disse algo como “Ontem foi corrido e não pudemos nos apresentar direito” e explicou quem ele era para Misato-san. Bem, ela sabia que ele era o tio, mas quando ele falou sobre o trabalho de exterminador de youkai, ela ficou claramente desconfiada (risos). E então, pegando carona na fala do Mestre, eu também me apresentei. Vendo a reação de Misato-san, fiquei curioso para saber até que ponto ela entendia sua situação. Mas, talvez por ser tímida, ela não falou muito. E depois que o café da manhã um pouco constrangedor terminou, o Mestre disse algo como “Agora vou conversar um pouco com ela, então os outros podem se retirar?”. A esposa do irmão parecia preocupada, mas foi levada pelo irmão e pela mãe para outro lugar. Pensei em ir com eles e me levantei, mas o Mestre disse: “Você fica”.

[214] Ah, errei na forma como escrevi a parte da apresentação. Misato-san sabia que o Mestre era seu tio, mas não sabia que o trabalho dele era nessa área, então o Mestre explicou sobre isso, e eu peguei carona. Foi algo assim.

[215] Bebi um pouco e minhas palavras estão ficando meio desconexas (risos). Depois que os outros saíram, o Mestre começou a explicar a situação de Misato-san de forma resumida. Misato-san parecia estar passando por muita coisa, e sua compreensão, ou melhor, sua guarda baixou facilmente. Bem, o fato de o Mestre ter revelado que trabalhava nessa área na presença da família também foi uma boa jogada. E agora, deixando-a sozinha, ele estava tentando abalá-la um pouco.

  • [216] Bem-vindo de volta, OP. Estou lendo.

[268] Continuação. Misato-san apenas assentia enquanto ouvia a explicação do Mestre. E quando a história do Mestre terminou, ela perguntou a ele: “Ouvi dos meus pais sobre me tornar sua discípula, mas ouvi dizer que o senhor era relacionado à caligrafia. Isso está completamente errado?”. Lembrei-me dos vários certificados de caligrafia que vi no quarto dela. Entendi, então ela inicialmente pensou que eu e o Mestre éramos uma dupla de mestre e discípulo de caligrafia. De repente, virou extermínio de youkai, então era natural que ela achasse estranho. Mas, eu lembrava que o Mestre tinha sim o título de mestre de alguma escola de caligrafia. Pensei se a ideia de ser discípula era para caligrafia, mas pela fala do Mestre, a intenção era claramente ensinar extermínio de youkai. Bem, ele também podia ensinar caligrafia, então não era uma mentira completa?

[270] A partir daí, começou o tempo de defesa do Mestre. Ele disse que, de fato, inicialmente pretendia ensinar apenas caligrafia, mas ao vir para cá e encontrar você nessa situação, foi forçado a envolver também o trabalho secreto. De um jeito ou de outro, a maneira de falar do Mestre é habilidosa, e Misato-san pareceu convencida com isso. E, finalmente, a conversa chegou ao ponto principal: havia os três métodos mencionados, o que ela queria fazer? Pela explicação do Mestre, se escolhesse o primeiro método, ele ensinaria estudos relacionados ao extermínio de youkai a partir de agora. Para os outros dois, se tivessem sucesso, e se ela ainda quisesse, ele a aceitaria como discípula apenas de caligrafia. Bem, a parte de aceitá-la apenas como discípula de caligrafia me pareceu um pouco suspeita (risos). Ele parecia estar pensando: “Uma vez que ela seja discípula, posso fazer o que quiser depois!”. Misato-san pensou por um tempo, mas disse que honestamente não tinha vontade de aprender sobre extermínio de youkai, então preferia tentar uma batalha de curto prazo com os outros dois métodos.

[272] A partir daí, o Mestre e eu discutimos um pouco. Decidimos usar o segundo método: “Pedir ao youkai para esquecer”. A razão era que, bem, havia mais espaço para negociação, e era algo com que eu e o Mestre estávamos mais acostumados. Uma vez decidida a direção, começamos os preparativos imediatamente. Primeiro, reconhecimento do local para invocar o youkai. Decidimos que seria o local onde Misato-san desapareceu e foi encontrada. O Mestre disse que faria outros preparativos e mandou que eu fosse verificar. Bem, provavelmente o Mestre não queria se aproximar muito do mar, então segui suas instruções. Guiado pelo irmão do Mestre, fui até o penhasco onde Misato-san foi encontrada. Ficava a cerca de 40 minutos a pé da casa do irmão. Era bem longe. Inicialmente, o irmão perguntou se não queríamos ir de carro, mas eu queria verificar adequadamente a paisagem ao redor e a localização dos edifícios, então pedi para irmos a pé. Quando chegamos, estava bem cansado.

alt text

[273] O lugar era bem remoto, como eu tinha ouvido. Não ficava logo ao lado da estrada; era preciso sair da estrada asfaltada e andar por 4 ou 5 minutos em terreno rochoso para chegar lá. Claro, não havia postes de luz por perto. Agora era meio-dia, então estava tudo bem, mas era óbvio que à noite ficaria escuro como breu e não daria para ver nada. Por ser um lugar assim, havia poucas pessoas. Bem, era um lugar perfeito para invocar um youkai. Pedi ao irmão que me levasse até a grande rocha onde Misato-san estava comendo minhocas, e raspei uma parte dela. Raspar, na verdade, foi bater com um martelo que eu trouxe e pegar uma pedra grande e plana. Depois, procurei por um lugar relativamente espaçoso nas proximidades e derramei saquê ali. Era saquê de cozinha que peguei escondido da cozinha. Neste caso, por alguma razão, o saquê de cozinha é melhor do que o saquê comum. Talvez seja diferente de alguma forma (risos).

  • [283] >>273 Saquê de cozinha tem sal, será que é por isso?
  • [274] Será que o processado para não ser bebível agrada mais ao paladar dos youkai?
  • [279] É impossível entender se é verdade ou mentira, mas é muito interessante de ler. Meu avô costumava dizer que antigamente as raposas enganavam as pessoas para fazê-las se perderem no caminho, ou se transformavam em humanos. Raposas têm essa imagem de representante dos youkai, mas existe algo especial nelas que as torna mais propensas a se tornarem youkai entre os animais? E por que elas desapareceram agora? Será que tem a ver com o desmatamento?
  • [284] >>279 Não consigo entender como é impossível entender.
  • [280] O OP chegou.
  • [282] Youkai e espíritos são sutilmente diferentes, não? Não consigo explicar bem, mas espíritos seriam como radiação? E as substâncias radioativas seriam os humanos ou youkai? Algo assim, mas diferente.
  • [286] Entendo que é hospitalidade youkai, mas igualmente, eu jamais comeria (risos).
  • [287] Beber depois de secar existe, mas crua…

[460] Depois de terminar os preparativos básicos, voltei para casa com o irmão do Mestre. Claro, levei a pedra raspada também. Ao voltar, parece que o Mestre também tinha saído para outros preparativos e ainda não havia retornado. Então, com a ajuda do irmão do Mestre e sua esposa, revirei a terra do jardim e procurei o máximo possível de minhocas vivas e saudáveis. O tal youkai usou minhocas para entreter Misato-san, e aparentemente os youkai geralmente oferecem suas comidas favoritas aos convidados. Se sabemos qual é a comida favorita, não há razão para não prepará-la para a negociação.

[651] Depois de preparar as minhocas, voltei para casa com o irmão do Mestre. Ao voltar, parece que o Mestre também tinha terminado seus outros preparativos e estava de volta. O Mestre me disse que a negociação com o youkai seguiria pelo próximo método.

  • [653] Oh, primeira vez que vejo em tempo real.
  • [657] Chegou!!
  • [699] Que medo!

[663] Como escrevi antes, na verdade, parece que um youkai semelhante ao “Gamon” também nasce depois que uma pessoa que fez o “vazamento do destino celestial” morre. Fazer esse youkai semelhante ao “Gamon” pensar que a sobrinha do Mestre morreu, para que ele nasça. E então, matá-lo, tornando a profecia em si sem efeito. Se não tiver efeito, será como se a profecia não tivesse sido feita, e a partir daí, chamar de volta a expectativa de vida. Bem, o perigo desse método é como expliquei antes. No entanto, neste caso, o problema é encontrar e matar o “Gamon”. Primeiro, encontrar o “Gamon” é difícil. E mesmo que o encontre, é duvidoso se conseguiremos chegar onde ele está antes que ele faça a profecia. Além disso, mesmo que o encontre, é preciso matar esse youkai. Mesmo sendo um youkai “menor”, ainda é um youkai, então provavelmente há algum risco. Além disso, como já disse muitas vezes, nosso trabalho é mais “negociação” do que “extermínio”. Prejudicar um youkai por nossa conveniência é um ato que desvia do caminho certo.

[697] O Mestre voltou por volta das 5 da tarde. Já estava bem escuro lá fora. O Mestre que voltou carregava uma bolsa grande e exalava um leve cheiro de peixe cru. Expliquei resumidamente ao Mestre o que eu havia preparado até então. O Mestre, com uma expressão cansada, respondeu que entendia. E então disse que ia tomar um banho agora, descansar até a hora H, e pediu para eu cuidar do conteúdo da bolsa. Concordei e o Mestre foi para o banheiro. Abri a bolsa do Mestre, que cheirava mal, e fiquei surpreso. Dentro havia o cadáver de um cachorro.

[700] O cadáver do cachorro não era algo particularmente necessário para o ritual que íamos realizar. Por que o Mestre preparou algo assim? Além disso, aquele cachorro, pela aparência, claro, era apenas uma suposição, não parecia ser um vira-lata. Era um Shiba Inu com pelagem bonita e tinha coleira. E a barriga do cachorro estava partida ao meio. O sangue de cachorro preto, junto com a urina de virgem, é frequentemente usado no extermínio de youkai e fantasmas. É uma história relativamente conhecida, né? No entanto, a forma de obter o sangue do cachorro é, na verdade, bem cruel. Primeiro, para acalmar o cachorro, enchem sua boca com pedras e amarram suas patas. Depois, com um facão grande, cortam lentamente o tronco do cachorro ao meio. Por um tempo, o cachorro não morre e se debate em agonia. E depois que morre completamente, retiram os órgãos do cachorro e os colocam na água. Então, a água fica vermelha, e essa água é usada como “sangue de cachorro”.

  • [701] >>700 Para que diabos isso vai ser usado…?

[704] Bem, claro, depois misturam várias outras coisas, mas basicamente é assim. Normalmente, não é algo que usamos muito, eu acho? É cruel e difícil de obter. No entanto, o sangue de cachorro preto é geralmente considerado “sujo” e odiado por youkai e fantasmas, sendo eficaz para afastá-los. E cães de outras cores além do preto também têm vários usos. Neste caso, como era um Shiba Inu relativamente branco, provavelmente usaríamos sangue de cachorro branco. Mas sangue de cachorro branco é algo raramente usado. Porque o sangue de cachorro branco é usado para “matar” pessoas.

  • [711] Algo sinistro está acontecendo… O Mestre ainda está bem neste ponto, certo?

[712] Dizem que o sangue de cachorro branco contém poder espiritual. Dizem que tem o poder de remover coisas sinistras, curar doenças demoníacas e coisas do tipo. Também é usado na técnica de lavagem da mente (senshinjutsu), mas Ouvindo isso, parece algo bom, mas Basicamente, é usado como um meio para algum tipo de técnica incrível, e hoje em dia, a maioria dos usos sobre isso não foi transmitida. Então, para que é usado agora? É usado em uma técnica chamada “apagador de fogo” (hikeshi). Essa técnica de apagador de fogo é o “método de matar espiritualmente” que mencionei antes. Eu já contei antes a história de que os humanos têm três chamas, uma em cada ombro e uma no topo da cabeça? Se não contei, explico depois. Enquanto essas três chamas existirem, a alma humana está ligada ao corpo físico. Para apagar essas chamas, é preciso ser banhado em sangue de cachorro branco. Portanto, de jeito nenhum você deve deixar sangue de cachorro branco tocar seus ombros ou o topo da cabeça. Dizem que a alma simplesmente vai para algum lugar. Mas, inversamente, se você quiser dispersar a alma de alguém, basta jogar sangue de cachorro branco nele, e essa pessoa, com quase certeza, “morrerá” espiritualmente.

alt text

[766] Uma pequena explicação sobre o fogo. Existe um ditado que diz para não olhar para trás ao andar em uma estrada escura à noite, e isso também vem das chamas nos ombros e no topo da cabeça. Pode parecer meio suspeito, mas dizem que essas chamas foram dadas por um deus quando criou os humanos. E as três juntas possuem o poder de uma espécie de barreira, dada para proteger os humanos dos espíritos malignos (chimimōryō). Essas chamas raramente se apagam, a menos que algo excepcional aconteça, mas têm algumas fraquezas. Bem, claro, o sangue de cachorro branco é uma delas, mas dizem que a própria respiração humana também pode apagar as chamas. Por isso, dizem que quando uma pessoa se vira, inconscientemente apaga uma das chamas do ombro com a respiração do nariz.

[768] Portanto, à noite, mesmo que ouça um barulho suspeito atrás de você, nunca olhe para trás. Porque isso é um truque de youkai ou algo assim que quer prejudicar os humanos, fazendo-os olhar para trás para apagar uma das chamas do ombro com a respiração do nariz. No caso do sangue de cachorro branco, o estado apagado dura bastante. Mas, no caso da respiração nasal, mesmo que apague a chama temporariamente, ela volta ao normal na manhã seguinte. E mesmo quando um humano morre, essas chamas não se extinguem imediatamente. Elas se separam da pessoa e continuam queimando por um tempo. Talvez essa seja a origem do fogo-fátuo (onibi) ou algo assim.

  • [769] Hã? Qual a diferença entre Hitodama (alma humana?) e Onibi (fogo-fátuo)? Hitodama = de humanos, Onibi = de youkai?
  • [770] Bem, há muito mais a dizer sobre esse fogo, mas não está tão relacionado ao assunto atual, então vou parar por aqui. Voltando ao assunto principal. Fiquei um pouco em dúvida sobre o que fazer com o cadáver do cachorro que o Mestre me deu, mas decidi “processá-lo” como ele havia dito. Felizmente, a família do irmão do Mestre não estava presente. Escondi a bolsa fedorenta em um canto do jardim e peguei emprestado as ferramentas necessárias do irmão do Mestre e outros. Bem, nessa hora, talvez por causa do cheiro de peixe cru no meu corpo, eles me olharam com desconfiança e fizeram várias perguntas. Eu disse que estava preparando o necessário para esta noite e consegui convencê-los por enquanto. Pedi para eles manterem as pessoas longe do jardim e comecei o “processamento” do cadáver. Primeiro, enchi um balde com água até a metade. Depois, cuspi na água, e havia mais dois ou três passos, mas como seria demais escrever em detalhes, vou pular essa parte. Retirei os órgãos do cachorro e os coloquei na água. E coloquei a água tingida de vermelho em uma garrafa PET. Claro, tomei cuidado para que a água não respingasse nos meus ombros ou cabeça durante o processo. E o que sobrou, incluindo o balde, enterrei tudo no jardim. Como toque final, plantei uma semente de pêssego no local onde enterrei. É comum plantar algo quando se enterra algo ruim, mas dizem que é melhor evitar cerejeiras ou salgueiros. Nessas horas, geralmente se escolhe semente de pêssego. Claro, também há a questão da compatibilidade.**
  • [793] Chama na cabeça, parece o protagonista de Reborn!

[829] >>793 Chama, provavelmente é uma expressão figurativa comum nesse tipo de história, não?

  • [799] Entendi que não se deve virar para não apagar a chama do ombro. Então não seria melhor virar o corpo todo sem mudar o ângulo relativo entre ombro e cabeça?

[833] >>799 Não sou pesquisador, então não investiguei tanto assim. Será que tem tanto sentido assim olhar para trás? No sentido de “vamos seguir em frente”, sabe? >>811 Não é que eu não queira ensinar o motivo, é que existem aquelas histórias de terror onde, se você souber, ‘aquilo’ vem, né? Talvez seja a mesma coisa.

  • [811] Minha mãe sempre dizia para nós, irmãos, com os olhos arregalados: “Não beba chá amanhecido!” ou “Nunca corte as unhas à noite!!”. Então é realmente ruim… Por que os adultos não nos ensinam direito, explicando o motivo?

[845] Continuação. Quando terminei de processar o sangue do cachorro, já estava escurecendo. Decidi tomar um banho também. No caminho, encontrei a esposa do irmão do Mestre, mas ela desviou o olhar de forma explícita. Fiquei um pouco preocupado se o cheiro estava muito forte. E, aproveitando o banho, troquei para o meu “traje” de trabalho. Como acho que já disse antes, sacerdotes que lidam com deuses precisam se vestir de forma limpa e arrumada, mas para um negócio como o nosso, que lida com youkai, é o contrário: precisamos de roupas sujas. Bem, mas sujeira também tem vários tipos, e o cheiro de sangue cru aparentemente não agrada aos youkai. A sujeira que os youkai preferem é mais do tipo lama, poeira, essas coisas. De alguma forma, essas coisas parecem mais próximas da natureza. Por isso, preparamos roupas velhas e pouco lavadas com antecedência.

  • [846] Hum, hum.

[850] Pouco depois, o irmão do Mestre me convidou para jantar. Com as minhocas e o cachorro, eu não estava com muito apetite, mas achei melhor comer algo para me preparar para a noite, então o acompanhei. Ao chegar à cozinha, a família do irmão, incluindo Misato-san e a esposa, já estava reunida, mas o Mestre não estava. Perguntei onde estava o Mestre, e o irmão me disse que ele ainda estava dormindo e não parecia que ia acordar. Bem, nessas horas, provavelmente é melhor deixá-lo dormir, mas, na minha opinião, como o youkai desta vez ofereceu minhocas para comer, não era bom enfrentá-lo com o estômago vazio. Havia uma pequena chance de ele explorar o apetite. Então, disse “Vou acordá-lo” e fui ao quarto do Mestre. Abri a porta do quarto do Mestre e estava escuro como breu lá dentro. Chamei “Mestre, Mestre” duas ou três vezes, mas não houve resposta. Sem escolha, procurei o interruptor no escuro e acendi a luz. E então, levei um pequeno susto. O Mestre estava de olhos abertos, olhando fixamente para o teto. Aproximei-me dele hesitante e perguntei: “O que aconteceu? Parece que é hora do jantar?”. “Você consegue ver?”, ele perguntou de repente. Fiquei atordoado, mas olhei na direção do olhar do Mestre e não havia nada. “Não”, respondi. O Mestre disse “Entendo” e saiu da cama. E então, fiquei ainda mais chocado. A roupa que o Mestre vestia estava completamente encharcada de suor noturno. Do tipo que daria para torcer.

alt text
  • [852] >>850 Uau, que assustador.
  • [856] O Mestre está ficando perigoso…
  • URLをコピーしました!

コメントする