Ceux qui ont des souvenirs de vies antérieures, venez en parler un peu

Bonjour, c'est l'administrateur. Saviez-vous que dans les abysses de l'internet japonais, dans ses recoins secrets, des histoires sont murmurées à voix basse ?

Dans l'ombre profonde de l'anonymat, de nombreux événements étranges sont encore transmis. Ici, nous avons soigneusement sélectionné ces histoires mystérieuses – d'origine inconnue, mais étrangement vivantes – qui peuvent vous donner des frissons, vous serrer le cœur, ou même bouleverser le sens commun.

Vous trouverez sûrement des histoires que vous ne connaissiez pas. Alors, êtes-vous prêt(e) à lire…?

[1] Racontez vos souvenirs de vies antérieures. Même si ce n’est qu’un rêve ou quelque chose qui vous semble être une vie antérieure sans en être sûr, ça va. Si vous avez des preuves, c’est encore mieux. Pour des informations utiles qui pourraient vous aider à découvrir votre propre vie antérieure, référez-vous à partir de >>2. ※ Veuillez répondre avec tolérance aux commentaires critiques ou les ignorer. ※ Il est important de discerner et de ressentir par vous-même si c’est la vérité, un mensonge ou une illusion.

**[2] ◇ Concernant les CD d’hypnose de régression dans les vies antérieures ◇ (1) Il existe des CD de régression dans les vies antérieures. (2) Si vous vous endormez en écoutant le CD de régression → Essayez de le faire assis pendant la journée, ou le matin. (3) Si vous n’arrivez pas à vous concentrer → Utilisez un casque, essayez plusieurs fois. (4) Certaines personnes ont du mal à entrer en état d’hypnose. Si cela ne fonctionne pas malgré diverses tentatives, veuillez rechercher vous-même d’autres méthodes comme la thérapie des vies antérieures en personne. ◇ Ne pas pouvoir se souvenir de ses vies antérieures signifie-t-il qu’on n’en a pas ? ◇ (1) Il est possible que cette vie actuelle soit le début de votre âme. (2) Il est possible que l’âme refuse de se souvenir car ce sont des souvenirs que vous ne voulez pas revivre. (3) Il est possible que vivre cette vie sans se souvenir soit le défi de votre âme. ※ Comme l’indique le titre du fil de discussion, celui-ci est destiné aux personnes ayant des souvenirs de vies antérieures. Si vous envisagez les raisons pour lesquelles vous ne voyez rien, veuillez tenir compte de l’ambiance générale. Évitez les messages disant simplement « Je ne vois rien » ou « Je ne me souviens pas ». ◇ J’ai vu telle ou telle chose, est-ce une vie antérieure ? ◇ Les participants de ce fil ne peuvent pas le savoir. Demandez à quelqu’un qui peut voir les vies antérieures des autres. Ce n’est pas un endroit où l’on s’accorde sans condition. **

  • [13] J’ai entendu dire qu’il est peu probable de redevenir amant dans cette vie avec quelqu’un qui l’était dans une vie antérieure. Est-ce vrai ?
  • [11] Je ne croyais pas vraiment aux vies antérieures, mais l’autre jour, je suis allé à Tokyo pour la toute première fois de ma vie. L’air et l’odeur de la ville tôt le matin avec peu de monde, un souvenir que j’avais en moi sans raison depuis longtemps, correspondaient exactement à l’air et à l’odeur réels de Tokyo tôt le matin. La nostalgie m’a donné la chair de poule. Dans mes souvenirs, le paysage datait des années 80 environ. J’ai aussi le souvenir d’être allongé dans une pièce avec des tatamis, une grande quantité de disques vinyles et une guitare folk. C’est une sensation étrange (rires).

Tatami (たたみ) : Tapis traditionnellement utilisé pour recouvrir le sol des maisons japonaises, fabriqué en tissant de la paille de jonc (Igusa).

  • [24] Les relations amoureuses, ou plutôt les relations humaines en général, sont-elles une forme d’entraînement de l’âme qui se répète à travers les réincarnations ?
  • [25] On dit que les personnes que l’on rencontre comme une épreuve pendant une période difficile de sa vie sont celles avec qui on a laissé des problèmes non résolus dans une vie antérieure.
  • [56] Y a-t-il quelqu’un qui pense avoir été un yôkai dans une vie antérieure ?

Yôkai (妖怪) : Terme générique du folklore japonais désignant diverses créatures et phénomènes surnaturels considérés comme dépassant l’entendement humain. Ils vont du sacré au nuisible pour l’homme, en passant par l’humoristique.

  • [57] Oui. Enfin, yôkai… la personne elle-même semblait se percevoir comme une sorte de dragon, mais objectivement, son apparence était celle d’un yôkai. Je pense aussi que l’image visuelle du dragon ou du yôkai était peut-être juste une perception, et qu’en réalité, il s’agissait peut-être d’un lézard ou d’un autre reptile.
  • [58] >>57 Merci. Quand vous dites « la personne elle-même », parlez-vous d’une de vos connaissances ? Il existe donc de telles vies antérieures. Reptile, ça fait penser aux extraterrestres (rires).
  • [59] Ce n’est pas une connaissance, c’est ma propre vie antérieure. Quand j’ai dit « la personne elle-même », je voulais dire « moi-même dans ma vie antérieure ». Comme mon moi antérieur est moi sans être tout à fait moi, je l’ai décrit d’un point de vue objectif.
  • [60] >>59 Je crois comprendre. C’est comme une image du passé, soi-même mais pas tout à fait soi-même. Moi… je ne sais pas quel genre de yôkai j’étais, mais j’ai l’impression d’avoir utilisé des arts magiques (yôjutsu). Un Onmyôji m’a démasquée, mais je suis tombée amoureuse de cet homme humain. Des sentiments contradictoires surgissent, comme « Jamais je n’aimerai un homme humain ! » et « Quitte à être tuée, autant que ce soit par lui. »

Onmyôji (陰陽師) : Experts ou fonctionnaires du Japon ancien qui pratiquaient l’astronomie, le calendrier, la divination et la magie basés sur la théorie du Yin et du Yang et des Cinq Éléments.

  • [61] Ensuite, je m’enfuis, mais une flèche enchantée me touche. En me débattant, j’entre inexplicablement dans une pierre. Je ne sais pas combien de temps je suis restée dans la pierre, mais cela m’a semblé une très longue période. Le shikigami de l’Onmyôji qui a tiré la flèche surveille ma présence dans la pierre. Je n’ai pas faim, mais je commence à m’inquiéter bizarrement pour le shikigami, me demandant s’il n’a pas besoin de recharger son énergie. L’intérieur de la pierre est étroit, sombre et froid, il n’y a rien à faire, mais mon énergie (ki) semble pouvoir en sortir, alors je dis à ce shikigami : « Absorbe l’énergie de la pierre. »

Shikigami (式神) : Entités spirituelles invisibles que les Onmyôji étaient censés employer. On croyait qu’ils étaient utilisés pour exécuter diverses techniques magiques.

  • [62] Au début, le shikigami ignorait continuellement les vibrations que je lui transmettais. Mais quand j’ai senti qu’il faiblissait, j’ai eu envie de lui ordonner : « Je t’en prie, absorbe ! » Ai-je ajouté « Je ne ferai rien de mal, ne t’inquiète pas »… ? Le shikigami est monté sur la pierre et a absorbé mon énergie pour la première fois. Un étrange sentiment de confiance et de réconfort est né en moi envers ce shikigami qui venait sur la pierre quand il avait faim. Bon, ça risque d’être long et on va me dire d’ouvrir un autre fil, alors je m’arrête là. Désolée. J’espère juste que le shikigami de cette époque est toujours en vie quelque part. Aussi, je n’ai plus les pouvoirs de yôkai maintenant ; il semble que j’aie décidé qu’ils n’étaient plus nécessaires quand je suis sortie de la pierre. Désolée pour ce long message. Savoir qu’il y a d’autres personnes qui ont été des yôkai me rassure, pas par esprit de camaraderie, mais parce que je ne suis pas la seule. Voilà.
  • [63] Eh, ça m’intéresse.
  • [64] Merci beaucoup. Alors, je vais écrire un peu la suite. Une fois qu’une relation de confiance étrange s’est établie avec le shikigami, nous avons coopéré. Notre seule tâche était d’éloigner les gens. Je ne sais pas s’il ne fallait pas déplacer la pierre ou la laisser toucher, mais quand quelqu’un approchait, le shikigami émettait une forte vibration disant « Ne viens pas ». Je l’imitais et, ensemble, nous projetions fortement notre énergie en disant « Ne viens pas, n’approche pas », mais cela nous rendait peut-être encore plus visibles. Quand j’imagine cette scène, ça me fait rire. Mon sommeil n’était pas un sommeil normal, mais plutôt une alternance de conscience qui s’estompe et qui revient. Un jour, le shikigami m’a appelée pour que ma conscience revienne (comme si j’avais été réveillée). « Tu vas bientôt pouvoir sortir », m’a-t-il dit.
  • [65] Quand ma conscience est devenue plus claire, un garçon venu jouer au bord de la rivière s’est approché en lançant des cailloux dans l’eau. Le shikigami se montrait indulgent envers ce garçon, alors j’ai regardé son jeu en toute tranquillité. Puis, le garçon m’a soulevée (la pierre) et, au moment où il a prononcé quelque chose comme une incantation, il m’a violemment jetée au sol. La pierre s’est brisée et j’ai enfin pu sortir. Je me suis envolée haut dans le ciel, tout droit, j’ai volé aussi loin que possible, puis j’ai viré à gauche, à droite, j’étais tellement heureuse que je volais dans tous les sens. En regardant l’endroit où j’étais, j’ai vu le garçon qui me regardait. J’ai croisé son regard et j’ai réalisé que c’était l’Onmyôji qui avait tiré la flèche enchantée. Sa réincarnation était ce garçon. Quand j’ai compris que c’était la réincarnation de l’homme que j’avais aimé, j’ai ressenti de la gratitude. Un sentiment de reconnaissance pour m’avoir laissée vivre et libre sans me détruire a surgi en moi, et j’ai transmis tous mes pouvoirs à ce garçon.
  • [66] « Toi, tu sauras les utiliser correctement », lui ai-je dit, avant de partir vers là où je devais aller… Je ne sais pas comment le garçon a grandi ensuite. Ces images me sont venues hier et aujourd’hui, alors c’est peut-être juste mon imagination. Le déclic a été quand une amie qui voit récemment des images de vies antérieures m’a dit : « Toi, dans une vie passée, tu as utilisé des arts magiques et tu as été tuée par un Onmyôji. » Comme j’avais déjà le souvenir d’être entrée dans la pierre, ça a fait le lien. On rencontre dans cette vie les personnes rencontrées dans les vies antérieures, n’est-ce pas ? Cette amie a été à mes côtés en tant qu’amie dans plusieurs de mes vies passées. Je lui suis reconnaissante aussi. En tout cas, merci de m’avoir lue (inclinaison).
  • [67] >>66 C’est émouvant. Merci de nous avoir raconté ça. Penser que vous allez peut-être rencontrer la personne qui a été ce garçon dans une vie antérieure, ça touche au cœur.
  • [69] >>67 En fait, il semblerait que j’aie été mariée deux fois avec ce garçon dans des vies antérieures ultérieures. Mon amie qui voit les vies antérieures vivait dans une nagaya, et chaque fois qu’elle entendait le bruit fracassant de bols brisés (Gachaan !), elle entrait dans notre chambre voisine pour nous séparer (c’est embarrassant…). Elle vient de me raconter ça à l’instant. J’ai l’impression de voir la scène sans la voir vraiment, mais à chaque fois qu’on me parle de mes différentes vies antérieures, je ressens un mélange de nostalgie et de honte… Je ne sais pas si je le rencontrerai dans cette vie, mais si c’est le cas, j’aimerais lui dire : « Je vous prie de m’excuser pour tous les ennuis que je vous ai causés à l’époque. » Et aussi que les moments passés à ses côtés, quelle que soit l’époque, ont été les plus heureux… >>68 Dans le fil sur la vie entre les vies, je me souviens avoir lu qu’on s’incarne en plantes ou animaux pour l’entraînement de l’âme avant de devenir humain, mais dans mon cas, je pense que ce n’était pas un entraînement, mais plutôt une période de réhabilitation. Je devais rester immobile dans la nature. Les seuls sons audibles étaient le murmure de la rivière, le bruit de la pluie, le son silencieux de la neige qui s’accumule. En ressentant les changements des saisons, je prenais conscience de l’inutilité de mes méfaits passés. C’est ainsi, je suppose, que mon cœur mauvais était purifié.

Nagaya (長屋) : Forme d’habitat collectif traditionnel japonais consistant en un long bâtiment divisé intérieurement par des murs, formant plusieurs logements indépendants contigus.

  • [68] Vous avez donc expérimenté « être dans une pierre » (rires). C’est une histoire qui inspire des sentiments de douceur.
  • [71] Vous ne l’avez donc pas encore rencontré dans cette vie ?
  • [74] En parlant de yôkai, il y avait un oni (ogre) dans les montagnes qui mangeait les gens. Il savourait les souvenirs des personnes mangées comme des bonbons, se délectant des vies humaines pleines de désirs. Un jour, il mange un moine voyageur, mais il est tellement touché par la noblesse de la vie de ce moine qu’il se repent. Il arrête de manger les gens et décide de se réincarner en humain. J’ai cette histoire en tête, mais je ne sais pas si elle a une source, si je l’ai inventée, ou si c’est un souvenir du passé.
  • [75] Je n’ai jamais entendu cette histoire, mais si elle n’existe nulle part ailleurs et n’est que dans la tête de 74, ce serait intéressant.
  • [78] Autrefois, j’ai fait un rêve incroyablement réaliste. J’étais instructeur dans l’armée américaine (?) et je réconfortais des recrues. Dehors, il faisait extrêmement froid, un blizzard si fort qu’on ne voyait rien devant soi. Où diable était-ce ? En Alaska, peut-être ?
  • [82] L’URSS, c’était dur… Même après avoir fait défection, c’était toujours aussi dur…
  • [84] Je pense que les vies antérieures existent ! J’ai rencontré mon arrière-grand-père actuel dans une vie antérieure, et je le connaissais alors que je ne l’avais jamais rencontré dans cette vie (rires).
  • [95] Mon souvenir de vie antérieure semble être celui où je me faisais constamment gronder. Récemment, je me souviens particulièrement d’une sorte d’intention meurtrière, comme si on me foudroyait du regard. L’ambiance était celle de l’époque Sengoku (des Royaumes combattants), et je protégeais quelqu’un, mais mes sentiments ne passaient pas, on ne me comprenait pas, j’étais frustrée. Je ne veux pas être exploitée dans cette vie non plus… Est-ce juste mon imagination si j’ai parfois mal à l’épaule ?
  • [98] C’est une histoire de quand mon fils avait 3 ans. On se promenait, et soudain, mon fils de 3 ans a dit : « Tu sais, ○○, avant, je faisais de la moto et je suis entré en collision avec un camion, ma tête a été coupée et je suis mort. » Mon fils adore les voitures et les motos, mais je ne sais pas s’il a vu un film étranger violent ou si c’est une histoire de vie antérieure.
  • [102] >>98 Ce genre d’histoires de vies antérieures racontées soudainement par de jeunes enfants est fascinant. Les histoires des adultes sont intéressantes aussi, mais celles-ci ont un air plus authentique, en quelque sorte.
  • [100] Je pense être mort d’une chute dans une vie antérieure. Je crois que ce que je vis souvent en rêve est la cause de ma mort dans une vie antérieure. Je n’ai aucune preuve, cependant.
  • [121] J’ai parlé récemment avec quelqu’un qui a des souvenirs de vies antérieures, et apparemment, toutes ses vies passées ont été mouvementées. Peut-être qu’on se souvient mieux des vies antérieures tumultueuses ?
  • [129] J’ai remarqué récemment que les personnes qui ont été bonnes avec moi dans une vie antérieure sont toujours celles avec qui j’ai une bonne relation aujourd’hui, et celles avec qui j’étais en mauvais termes sont celles avec qui la relation est encore difficile. C’est peut-être ça ?
  • [131] >>129 C’est peut-être ça, ou peut-être pas. Mais, je ne me souviens plus très bien, mais je crois avoir lu une discussion similaire dans un fil précédent, où il était dit que les personnes qui nous sont hostiles représentent un défi mutuel. Je ne suis pas expert, désolé pour l’imprécision.
  • [145] Je ne sais pas si on peut appeler ça une vie antérieure, mais… les ancêtres de mon père auraient été des samouraïs au service de Tachibana Muneshige. L’amie avec qui ma sœur s’entendait bien au primaire et au collège avait aussi des ancêtres samouraïs au service de Tachibana Muneshige. Et quand ma sœur et moi étions au collège, un professeur qui nous a beaucoup aidées avait aussi un lien avec Tachibana Muneshige (= lignée de samouraïs ?). Avec autant de liens si proches, je commence sérieusement à me demander s’il n’y a pas une sorte de connexion mystérieuse.

Bushi (武士) : Terme générique désignant la classe guerrière du Japon médiéval et moderne (approximativement du 10e au 19e siècle), ou une personne appartenant à ce statut. Aussi connu sous le nom de « Samouraï ».

  • [147] >>145 Ça ressemble à une âme de groupe (group soul).
  • [166] Je ne sais pas si c’est un souvenir de vie antérieure, mais quand j’étais petite, à chaque fois que j’avais de la fièvre, j’avais la même hallucination. J’avance à cheval sur un chemin étroit au sommet d’une haute falaise dans les Andes, quand un gros rocher tombe d’en haut, et je tombe et meurs avec une petite fleur blanche qui était à proximité. J’ai fait d’autres rêves liés à l’Amérique du Sud. Un rêve où, habillée en soldat romain antique, j’attaque un village indien. En entrant dans une maison, je vois un vieil Indien et son petit-enfant cachés au fond, tremblant de peur en me voyant. Je ne les tue pas et je quitte les lieux. Un rêve où je suis attaquée par une grande quantité de papillons ou de mites dans la forêt tropicale. Quand j’étais petite, bien que je sois une fille, j’utilisais apparemment mes peluches comme des chevaux, et leurs oreilles, etc., étaient arrachées. De plus, j’ai vécu plusieurs années en Amérique centrale et du Sud quand j’étais petite à cause du travail de mes parents, et j’ai aussi eu l’occasion d’aller en Espagne. Parfois, je me demande si je n’étais pas Espagnole dans une vie antérieure, partie conquérir l’Amérique du Sud et morte là-bas.
  • [183] >>166 Vos deux parents sont-ils Japonais ?
  • [243] C’est >>166. Désolée pour la réponse tardive. Ils sont Japonais. Mon père a étudié l’espagnol, d’où nos liens étroits avec le monde hispanophone.
  • [181] Je pense que 180 souffrait tellement du syndrome de la huitième année (chūnibyō) dans sa vie antérieure qu’il a été interné dans un hôpital psychiatrique. Je crois que les cinq premières lignes sont les délires de 180 dans sa vie antérieure. Assez sérieusement.
  • [184] Ce n’est peut-être qu’un rêve, mais je rêve souvent d’une ville en bord de mer. Je me souviens assez bien de la librairie, du parc, de la route nationale. Dans le rêve, je fais du vélo avec quelqu’un sur la route nationale côtière, ou je fais un barbecue dans un grand parc. J’ai probablement fait le même rêve de cette ville 5 ou 6 fois. Et l’autre jour, j’ai compris que mon moi du rêve était placé dans un établissement pour enfants déscolarisés ou ayant des problèmes familiaux. Mon moi du rêve apprécie assez bien son expérience dans l’établissement, mais décide calmement : « Une fois sortie d’ici, je serai de nouveau seule et je souffrirai, alors je me tuerai en sortant de l’établissement. » C’est tellement réaliste que je commence à me demander si ce n’est pas une vie antérieure. Il y a aussi une autre ville qui apparaît souvent dans mes rêves, et il semble que ce soit la ville où je vis à l’âge adulte après avoir quitté l’établissement.
  • [188] Les rêves fantaisistes et invraisemblables comme dans les mangas, ou ceux qui ne sont pas accompagnés d’émotions réelles, je pense que ce sont des rêves divers et non des vies antérieures. Dans mon cas, ce ne sont pas des rêves, mais des scènes qui restent gravées dans ma mémoire depuis l’enfance que je considère comme des vies antérieures. Une scène que j’ai vue à la télévision à l’âge adulte (à l’étranger) correspondait à mes souvenirs.
  • [206] J’étais probablement l’enfant d’un chasseur ?, mais l’odeur du sang m’insupportait, alors j’ai grandi dans un sanctuaire shinto. J’aidais aux rituels (shinji), mais je suis tombée amoureuse d’un homme qui travaillait dans la sylviculture, et j’ai obtenu la permission du prêtre (kannushi) et de mes parents pour l’épouser. J’ai le souvenir d’avoir été assez heureuse… Je crois être morte effondrée près du foyer (kamado) ou dans l’entrée en terre battue (doma). Je n’ai pas de souvenirs aussi spectaculaires que d’autres (rires). Une personne ayant des dons spirituels m’a dit que j’avais aussi vécu dans la région actuelle du Tibet. Apparemment, je suis morte exécutée… J’ai quelques vagues souvenirs de ça.

Jinja (神社) : Installation destinée à vénérer les divinités (kami) selon la foi du Shintô, la religion indigène du Japon.
Shinji (神事) : Rituels et cérémonies du Shintô.
Kannushi (神主) : Prêtre shinto servant dans un sanctuaire et dirigeant les rituels et cérémonies shintoïstes.
Kamado (竈) : Équipement trouvé dans les maisons japonaises traditionnelles, utilisé pour cuisiner en brûlant du bois de chauffage, etc.
Doma (土間) : Espace intérieur dans les maisons japonaises traditionnelles où le sol n’est pas recouvert de planches mais laissé en terre ou durci avec du plâtre ou du tataki (terre battue). Utilisé comme endroit pour travailler sans enlever ses chaussures.

  • [220] J’ai vécu dans la région de Tôkaidô jusqu’à il y a environ 3 ans. C’est une région avec des maisons et des entrepôts (kura) de style traditionnel alignés. La première fois que j’ai mis les pieds là-bas, j’ai ressenti une nostalgie incroyable. Devant une gare, il y a un endroit aménagé avec une cascade artificielle, et en passant par là, j’ai entendu un son comme celui d’un shishi-odoshi, et j’ai soudainement eu une vision. Une femme en kimono avec les cheveux attachés, et un homme en kimono avec un chignon (mage). Tous deux semblaient sourire. La vision n’a duré qu’un instant. Je me demande si c’étaient mes parents dans une vie antérieure…

Shishi-odoshi (鹿威し) : Dispositif principalement vu dans les jardins japonais, où l’eau est amenée dans un tube de bambou. Le poids de l’eau fait basculer le tube, l’eau s’écoule, et le tube allégé revient à sa position initiale en frappant une pierre, produisant un son. Initialement conçu pour effrayer les oiseaux et les bêtes qui endommagent les cultures.
Mage (髷) : Coiffure traditionnelle japonaise où les cheveux sont attachés et noués sur le dessus ou à l’arrière de la tête. Il existait diverses formes selon l’époque et le statut social.

  • [232] C’est bien que tout le monde se souvienne. Je ne me souviens de rien du tout et je me sens exclu. Je viens jeter un œil ici de temps en temps en espérant me souvenir de quelque chose, mais c’est toujours impossible.
  • [236] Moi, je me suis souvenu de ma vie antérieure à 20 ans. Au début, c’était fragmenté, puis les morceaux se sont progressivement assemblés. J’ai aussi compris qu’il y avait des personnes de mon entourage avec qui j’avais des liens depuis une vie antérieure. C’était amusant. Je me suis plongé dans ces souvenirs pendant 1 ou 2 ans. Mais un jour, j’ai fini par accepter tout cela comme faisant partie du passé, et j’ai décidé de vivre ma vie actuelle d’une nouvelle manière.
  • [237] >>236 Oui. Je comprends qu’il y a eu beaucoup de choses avant d’en arriver là, mais en lisant votre message, j’ai senti que je pouvais avancer un peu. J’ai pu prier naturellement pour que toutes les personnes que j’ai rencontrées dans mes vies antérieures puissent accomplir leur destinée avec un cœur riche et satisfait en cette époque. Merci. Accomplissons chacun notre destinée !
  • [169] Après avoir erré dans le désert, j’arrive enfin dans une ville, mais il n’y a personne. J’entends des voix d’enfants au loin, mais je ne vois personne. Les maisons semblent avoir été habitées il y a un instant, mais où sont passés les habitants ? J’ai faim, je n’ai rien mangé depuis trois jours. Je cherche de la nourriture, mais il n’y a rien dans cette ville. Au bout d’un moment, je remarque une bonne odeur provenant d’une maison située dans un endroit reculé. Quoi, ils font une fête dans cette maison ? Peu importe, je vais leur demander de la nourriture. Dès que j’entre dans la maison, mes pieds se collent au sol et je ne peux plus bouger. Merde, c’est un piège. À ce moment-là, une voix d’enfant vient d’en haut. « Maman, on a encore attrapé un cafard ! » Ma vie s’est terminée là.
  • URLをコピーしました!

コメントする