Trabajo cazando yokais, ¿alguna pregunta? Parte 3

Hola, soy el administrador. ¿Sabías que en el abismo del internet japonés, en sus rincones ocultos, se susurran historias en secreto?

Bajo la profunda oscuridad del anonimato, todavía se transmiten numerosos sucesos extraños. Aquí hemos seleccionado cuidadosamente esas historias misteriosas –de origen desconocido, pero extrañamente vívidas– que pueden darte escalofríos, encogerte el corazón o incluso desafiar el sentido común.

Seguro que encontrarás historias que no conocías. Entonces, ¿estás preparado/a para leer…?

[2] ¿Kitaro es un rival? ¿O un aliado?

  • [3] ¡Gracias por abrir el hilo!

[5] >>2 Nunca me he encontrado con Kitaro, pero si existiera, sería competencia directa, ¿sabes? Lo suyo es gratis.

  • [6] Te quedarías sin negocio, entonces (jaja).

[7] Continuación del hilo anterior. Justo cuando iba a entrar en mi habitación (¿se referirá a su cuarto?), sonó un timbre que resonó por toda la casa. Parecía que había llegado alguien, y aunque pensaba ignorarlo pensando que Wang-kun se encargaría, al rato oí algo de jaleo en el piso de abajo (me habían dejado usar una habitación en el segundo piso). Se oían como gritos de niño llorando, así que me picó la curiosidad, me cambié el pijama por ropa normal y fui a ver qué pasaba. Entonces, en esa especie de sala de recepción a la que me llevaron por la mañana, había tres o cuatro hombres que parecían locales y una mujer que sostenía a un niño llorando en brazos. Uno de los hombres estaba hablando con Wang-kun. Cuando Wang-kun terminó de hablar, salió de la habitación. Le pregunté qué pasaba, pero parecía tener prisa y me ignoró. Me quedé mirando con curiosidad qué sucedía, y al poco rato Wang-kun volvió a la habitación con un estetoscopio.

  • [8] ¿Le habrán metido algún bicho (mushi)?
  • [9] Expectante.
  • [12] ¿Y la continuación?
  • [13] >>12 Espera con paciencia. Este hilo es así.
  • [16] Por cierto, los bichos (mushi) esos, ¿son como ciempiés o insectos de aspecto obvio? ¿O no tienen forma?
  • [17] Parece que usan insectos vivos, perros, gatos, etc., diversos animales… Creo que el «pecado de hacer majimono (objetos malditos) derribando bestias» mencionado en el Ōharae no Kotoba se refiere a esto. Este método, llamado Kodoku, dicen que es tremendamente efectivo, pero las consecuencias que rebotan también son terribles.

El Ōharae no Kotoba es una de las principales plegarias (norito) del sintoísmo. Se recita para purificar pecados e impurezas.

  • [18] ¡Uf! ^^;
  • [20] La diferencia con mi vida cotidiana es tan grande que no parece real, pero este tipo de mundo también existe, ¿eh?
  • [29] ¡¡Estaba esperando!!

[40] Continuación. Wang-kun, que había traído el estetoscopio, empezó a hacer algo parecido a un reconocimiento médico al niño. Luego, con cara seria, empezó a hablar con los adultos. Mientras observaba la escena distraídamente, mi mirada se cruzó con la de Wang-kun. Entonces, Wang-kun, todavía con cara de preocupación, se acercó a mí. Le pregunté si había pasado algo. Aparentemente, en el pueblo donde vivían el viejo Li y Wang-kun no había un médico oficial, y ellos solían hacer de médicos improvisados. Ese día, el hijo de la gente que había venido se quejaba de dolor de estómago desde la mañana. Al principio no le dieron importancia, pero por la noche empezó a gritar de dolor insoportable, así que no tuvieron más remedio que ir a buscar al viejo Li. Así entendí un poco por qué Wang-kun y los demás eran tan respetados por la gente local. Eran los únicos en los alrededores que podían atender enfermedades. Bueno, aunque Wang-kun, el aprendiz, todavía era medio novato, parecía tener ciertos conocimientos, y dijo que el niño parecía tener apendicitis aguda.

  • [41] ¡Ya está aquí!
  • [42] ¡Te estábamos esperando!

[44] Al parecer, la situación era bastante crítica, y si no lo operaban de inmediato, corría peligro. Aunque el viejo Li y Wang-kun tenían conocimientos de cirugía y, muy de vez en cuando, hacían pequeñas operaciones e incluso habían extirpado apéndices antes, normalmente el viejo Li era el principal y Wang-kun ayudaba. Por supuesto, ninguno de los dos tenía licencia médica. Pero ese día, el viejo Li estaba fuera, y el hospital grande más cercano estaba a 30 minutos andando y luego 3 horas en coche. La apendicitis en niños progresa rápidamente y es propensa a perforarse, así que esperar tanto era un riesgo vital. Por eso, querían intentar operarlo ahora mismo y me pidieron ayuda. Yo me quedé como «¿¡Quééé?!», pensando que seguro que habría alguien más que pudiera ayudar, sintiéndome como Shinji cuando le dijeron por primera vez que pilotara el Eva. En ese momento pensé «¿Por qué yo?», pero me suplicaron que les ayudara, así que, diciéndoles «No me hago responsable de lo que pase», Wang-kun y los locales me rogaron y me llevaron a una especie de quirófano. El quirófano estaba en una esquina del tercer piso del edificio tipo apartamento. Ciertamente parecía limpio, pero el entorno me preocupaba desde el punto de vista higiénico. Además, el equipo era increíblemente básico, y pensé: «¡Oye, oye, ¿de verdad se puede hacer algo con esto?!». Me hicieron ponerme una especie de bata blanca y Wang-kun empezó la operación usando instrumentos quirúrgicos que parecían nuevos, sacados de sus bolsas. Pero, extrañamente, aunque me había pedido ayuda, no me dio ninguna instrucción ni me pidió que hiciera nada.

[45] Me quedé allí de pie, observando la operación. La habilidad de Wang-kun era impresionante. Parecía Black Jack, era genial. Sin entender muy bien qué pasaba, la operación terminó en una hora y media o dos horas. El niño dormía plácidamente. Wang-kun parecía agotado. Entonces me dijo: «Sígueme», me indicó que cogiera el trozo de carne extirpado, supongo que era el apéndice, y tiró de una especie de saliente en el suelo del quirófano. Debajo apareció una escalera estrecha. Me preguntó: «Lo siento, ahora mismo eres el único al que puedo pedirle que haga esto conmigo. ¿Conoces los gusanos Sanshi?».

  • [46] ¿Te refieres a esos tres tipos de «dioses» que viven en el cuerpo humano…? Creo que los que hacen el mal eran los gusanos San-algo.
  • [47] ¿Son los que viven en las partes superior, media e inferior y reportan las malas acciones al Emperador Celestial mientras duermes?
  • [48] >>47 Busqué y encontré Sanshi (三尸) o Sanchu (三虫). Como dices, parece que hay uno superior, uno medio y uno inferior. Parecen ser gusanos del taoísmo.

[66] Perdón. Mañana por la noche tendré un poco más de tiempo, así que me esforzaré.

  • [67] Estoy emocionado, pero espera con calma, no te fuerces.
  • [68] Te esperamos.
  • [70] Manteniendo el hilo.
  • [72] ¿Dónde y qué tipo de yokais suelen aparecer más?
  • [76] Aún no…
  • [77] Manteniendo.

[78] Continuación. Los gusanos Sanshi eran algo bastante conocido. Según mi maestro, son de las cosas con las que menos quieres relacionarte. Ya hubo gente que investigó bastante antes, y probablemente sea más o menos así. La gente de antes no sabía por qué envejecemos, así que entendían que unos gusanos se comían la vida de las personas. Los Sanshi viven en el cuerpo humano y se alimentan de la fuerza espiritual, la energía vital, o como quieras llamarlo. Lo peor es que cuanto más chupan, más contentos se ponen, sin pensar en absoluto en el huésped, y llegan a matar a la persona chupando hasta el final. Después, como si nada, se van y poseen a un niño recién nacido o algo así. Cuando un humano intenta seguir el Camino (Tao), lo primero que tiene que hacer es matar a estos gusanos. Por eso, los antiguos taoístas comían elixires hechos de metales pesados como el mercurio. Era en plan «¡Mato a los Sanshi y alcanzo la iluminación antes de morir!», pero no es tan fácil. Además, dicen que incluso los dioses pueden ser devorados por los Sanshi. Es decir, son realmente peligrosos. Quizá sea un mal ejemplo, pero en La Princesa Mononoke, del dios jabalí que aparece al principio salían un montón de cosas negras y serpenteantes, ¿verdad? Podéis imaginaros a los Sanshi así.

  • [79] ¡Ha empezado!

[80] Bueno, eso son los Sanshi. Le pregunté qué pasaba con ellos, y Wang-kun, mientras bajábamos un poco las escaleras, me preguntó de nuevo: «¿Y los Danryūkō?». Lo de los Danryūkō también es una historia bastante famosa. El origen también está en la antigua China. Zhu Yuanzhang, fundador de la dinastía Ming, temiendo que su dinastía fuera derrocada por otra, ordenó a sus subordinados que destruyeran las «venas de dragón» (Ryūmyaku) de toda China. Las Ryūmyaku son, bueno, lugares con un poder increíble según el feng shui, y antiguamente se creía que no se podía ser emperador sin tomar prestada la fuerza de una Ryūmyaku. Aunque la tomaras, parece que los cambios en la corteza terrestre podían alterar el flujo de la Ryūmyaku y provocar cambios de dinastía. El método utilizado para destruir todas esas Ryūmyaku fue el Danryūkō (clavos para cortar dragones). Sin embargo, debido a esta acción de los Ming, aunque la Ryūmyaku Ming se debilitó, no surgió otra dinastía de la etnia Han, sino que fueron dominados por la etnia extranjera Qing, o algo así. Una historia moderna relacionada con esto es la de Japón durante la Segunda Guerra Mundial. Japón, un país pequeño, ocupó el Sudeste Asiático, pero como los países dominados tenían mucha más gente y territorio, parece que se dedicaron a destruir las Ryūmyaku que encontraban por allí. Bueno, no sé si al final sirvió de algo, pero fueron atacados desde el Nuevo Continente, no desde el Sudeste Asiático.

[81] Mientras hablábamos de eso y bajábamos las escaleras, de repente sentí que me tiraban del hombro hacia atrás. Estaba bastante oscuro en las escaleras, pero estaba seguro de que no había nadie detrás de mí. Sin embargo, sentía muchas respiraciones o algo así detrás. Y olía extrañamente a quemado. Me detuve un momento, y Wang-kun, quizá extrañado, me dijo: «Date prisa». «Lo siento, pero no puedo bajar más», respondí.

  • [82] ¡Ahí va!

[83] Como conté antes, las comadrejas que mi abuelo quemó vivas no es que estén completamente satisfechas con su venganza. Todavía siguen jugando a atormentarme, pero yo, en cierto modo, quería que me atormentaran. No es que sea masoquista, pero siento bastante culpabilidad por la muerte de mi familia, como si fuera mi culpa, o como si hubiera podido evitarlo si hubiera detenido a mi hermana ese día. Quizá por eso quería algún tipo de castigo. El caso es que, para ellas, parece que todavía soy divertido de atormentar, y muy de vez en cuando me son útiles. Parece que les aburriría que muriera o estuviera cerca de morir. Por eso, cuando intento ir a lugares realmente peligrosos, me detienen así. Para mí, que no tengo ninguna percepción espiritual, es una ayuda, pero su existencia es molesta. Por mi trabajo, es inevitable ir a sitios peligrosos. Aprendí que solo me infunden miedo innecesariamente y que al final tengo que ir de todos modos. Pero esta vez era diferente, no tenía ninguna razón para ir, así que si era peligroso, lo mejor era no acercarse. Por eso intenté rechazar la ayuda a Wang-kun.

[84] Entonces, Wang-kun, irritado, dijo: «Aquí abajo hay un Danryūkō clavado. No puedo hacerlo solo, ayúdame». Yo me quedé como «¡¿Eeeeh?!», pero al oír eso, lo entendí. La combinación de Danryūkō y Sanshi es bastante conocida. Es decir, no me habían llamado para ayudar en la cirugía, sino para ayudar en un ritual llamado «Shukushi» (Muerte Celebrada).

alt text
  • [85] >>78 No era un cerdo, era un jabalí…
  • [86] >>78 No era un cerdo, era un jabalí…

[87] >>72 Depende del lugar, pero creo que aparecen más donde no le gustan a la gente.

  • [88] Te estoy leyendo.

[89] >>86 ¡Un jabalí que no puede volar es solo un cerdo! (enfadándome sin razón)

  • [92] Interesante.
  • [105] ¡Oh! Espero la continuación con ganas.
  • [172] Al parecer, en otro hilo había alguien al que llamaban «santuario andante». Dicen que purifica todos los lugares a los que va, y los psíquicos le dicen «Tú no vengas (jaja)». Parece que incluso purifica las fórmulas rituales normales y las reconfigura en otras fórmulas puras y hermosas. Por supuesto, las maldiciones las purifica y las convierte en bendiciones. Si va a unas ruinas encantadas, hace un exorcismo forzado o algo así.
  • [173] Vaya, increíble. Por cierto, ¿en qué hilo?
  • [174] >>172 ¡Increíble!

[175] Solo purificar sin más significa cargar con karma indiscriminadamente, así que creo que es bastante peligroso.

  • [176] >>175 ¡Bienvenido de vuelta!
  • [177] ¡Te estábamos esperando!

[178] Continuación. El «Shukushi» es una práctica cultural que nació en China durante la dinastía Qing, creada por los chamanes (Samán). La dinastía Qing fue fundada por una minoría étnica de China, los manchúes (Jurchen), y los chamanes eran como los oráculos de esa etnia. Y este «Shukushi» es un ritual extremadamente aterrador. Consiste en plantar Sanshi en una Ryūmyaku cortada. No sé la lógica detallada, pero básicamente toman prestado el «cadáver» de la Ryūmyaku y se multiplican a una velocidad increíble. De esta forma, se pueden criar Sanshi artificialmente.

[179] Usaban esto para hacer varias cosas con los Sanshi, pero este ritual tenía una gran desventaja. Los chamanes de la época parece que no pensaban mucho en el futuro, pero los Sanshi plantados devoraban la Ryūmyaku mientras se multiplicaban sin parar, y al final se desbordaban. En China, durante el siglo XVIII y principios del XIX, murió mucha gente en guerras, y dicen que la razón fue que este «Shukushi» hizo que los Sanshi aumentaran demasiado y acabaran saliendo a borbotones, reventando los Danryūkō que actuaban como tapas de alcantarilla, o algo así.

  • [184] >>175 ¿Cargas con karma? Quiero saber más sobre cargar con karma. Oí que es porque algún dios está contigo y por eso ocurre. ¿Es como si la persona fuera el santuario y el dios estuviera dentro?
  • [185] >>184 Yo también he oído hablar de gente así. Por lo que oí, no creo que haya que preocuparse por cargar con karma ni nada de eso. Parece que hay gente que tiene un dragón con ellos y trabajan juntos (no como shikigamis o cosas que la gente controla), quizá sea algo parecido.

Los Shikigami son entidades espirituales que se dice que los onmyōji (maestros del yin y el yang) utilizan. Obedecen las órdenes del hechicero y realizan diversas tareas.

[186] Creo que es una diferencia en la percepción del karma, es muy complicado y no sé explicarlo bien, pero bueno, existe la causalidad (inga), ¿verdad? Hay una causa y nace un resultado. Este concepto es muy importante. Por ejemplo, digamos que recibes un regalo de alguien. Esa persona probablemente te lo envía con buenos sentimientos, o quizá esperando algo a cambio. Y el que lo recibe, independientemente de lo que sienta al respecto, se crea una conexión entre ambos. A esta conexión se le llama algo así como causalidad, y parece que en los antiguos entrenamientos para ser ermitaño (sennin), era mejor tener la menor causalidad posible. Sobre la gente que purifica, no sé si existen realmente, pero si existieran, imagina que hay un yokai cualquiera en la calle. Ese yokai no hace nada malo, solo observa a los humanos pensando «Qué interesantes son los humanos». Entonces pasa esa persona que purifica. El yokai es purificado y desaparece sin dejar rastro. Sin embargo, ese yokai también tiene amigos y familia. La persona que purifica no tiene mala intención, pero sin darse cuenta, establece una mala relación con esos compañeros del yokai. Si hay una mala causa, no puede nacer un buen resultado. Mi maestro me enseñó que a esta mala causa se le llama «karma» (gō). Purificar indiscriminadamente, en mi opinión, es lo mismo que salir a la calle y matar gente al azar y destruir cosas al azar, así que, al menos para mí, me parece bastante peligroso.

[187] Y bueno, otro ejemplo. Digamos que hay una persona con deudas. Y alguien mata a esa persona endeudada. Entonces, la persona endeudada ya no puede pagar la deuda, ¿verdad? ¿Qué pasa entonces con la deuda? En el mundo de la causalidad, la tiene que pagar la persona que mató al endeudado. Si matas a un yokai, la conexión correspondiente a las fechorías que hizo ese yokai pasa a ser del que lo mató. Esa es la responsabilidad del que mata, o algo así, creo. Resumiendo, creo que es algo como: «Estás haciendo algo malo, así que no sería raro que te llegara un castigo tarde o temprano, ¿no?». Podrías pensar «¿Purificar es algo malo?», pero aunque sea algo sucio, si existe, es porque hay una cierta voluntad del cielo, o ley natural, o algo que no sé expresar bien, así que creo que no está bien destruirlo sin más.

  • [188] Causalidad = relación, ¿eh? Parece que solo por vivir normalmente ya estamos atrapados en la causalidad, para bien o para mal. Mientras interactuemos con cualquier cosa, ya sean personas u objetos, es inevitable.
  • [189] >>186 Los humanos tienen voluntad, deseos, es decir, inevitablemente tienen buena y mala causalidad. Quizá los ermitaños buscaban escapar de ese ciclo. Lo que pienso al escucharte es que mientras vivamos, no podemos escapar ni del karma ni de la virtud. Si la existencia de yokais que desaparecen con la purificación es parte del orden natural, entonces el concepto de «purificación» que los elimina también es parte del orden natural. Al ejercerla, alguien (o algo, o algún lugar) se purifica y sigue viviendo, pero eso no cambia el hecho de que los yokais mueren. No sé expresarlo bien, pero siento que siempre hay dos caras de la misma moneda.

[213] Me gustaría que las preguntas se limitaran en lo posible al tema de los yokais. No sé mucho de otros temas. Pero creo que la idea de «está haciendo daño = entonces, purifiquémoslo» está absolutamente equivocada en cualquier ámbito. No creo que haya nadie en la sociedad moderna que pueda hacer eso, al menos yo no lo creo, y aunque lo hubiera, creo que es algo que no se debe hacer. Por cierto, continuando con el tema del karma, hacer algo malo no significa necesariamente que vayas a recibir un castigo. Si acosas a alguien, la persona acosada te guardará rencor, ¿verdad? Entonces, existe la «posibilidad» de que esa persona rencorosa de repente explote y trate de matarte, o algo así es como entiendo yo el karma. La posibilidad de que algo malo lleve a un buen resultado es pequeña, pero incluso si haces algo bueno, la posibilidad de que el resultado provoque algo malo es bastante alta, quizá por eso se dice que no hay que crear causalidad innecesariamente.

  • [215] ¡Quiero escuchar la continuación!
  • [216] ¡Continuación, por favor!
  • [252] Lo de los yokais es nuevo. He leído mucho sobre temas de espíritus. Me recordó a la serie de Masaru, el de la tienda de maldiciones.
  • [254] Mi percepción: Fantasmas → entidades espirituales de humanos, Yokais → seres extraños desde su nacimiento.
    [255] Sobre el karma, creo que da miedo porque no se puede purificar. Al menos yo no conozco la forma. Parece que no desaparece ni con la muerte, aunque sí se puede transferir a otros. La mayor diferencia entre yokais y fantasmas o pensamientos persistentes (nen) es que los yokais están vivos y los fantasmas están muertos.

[256] Se dice que los fantasmas no tienen pies, y eso es porque, al estar muertos, no tienen fuerza física real. Entonces, ¿cómo interactúan con la gente? Les muestran alucinaciones y cosas así. ¿Los yokais son físicos? Por ejemplo, imagina que oyes pasos en una habitación. Si buscas alrededor y no hay nada, es muy probable que sea una alucinación provocada por un fantasma. Si hay alguna prueba física, como huellas, entonces es un yokai.

[257] Sobre cómo un humano puede convertirse en yokai, no sé mucho de eso, pero hay un dicho chino que dice «Si un humano no muere, se convierte en yokai», así que supongo que basta con vivir mucho tiempo.

  • [258] >>256 Hmm. Entonces lo que veo siempre quizá sean fantasmas. Aunque se muevan, no oigo sus pasos. Pero cuando corren sí que oigo ruido. ¿Eso se considera un yokai?
    [259] Dejaré la historia escrita. >>258 El sonido puede ser una alucinación, así que no se puede decir con seguridad. Si fuera un yokai, creo que habría alguna prueba, como pelo de animal o huellas extrañas.
  • [260] Una vez, en un lugar donde el espacio parecía brumoso y se oían ruidos, dejé agua, sal y algo como una ofrenda, y encontré una cantidad enorme de polvo y algo largo como pelo. ¿Es de ese tipo?
    [261] >>260 En ese caso, es posible que sea un yokai.
  • [264] ¡Ya está aquí! Te estábamos esperando.

[265] Continuación. Bueno, China sufrió las consecuencias del Shukushi en gran parte por culpa propia, pero en realidad, Japón también sufrió bastante daño por esto. Como dije antes, durante la Segunda Guerra Mundial, Japón anduvo cortando las Ryūmyaku de los países del Sudeste Asiático. Hay una historia de esa época sobre un experto en feng shui de algún país al que el ejército japonés obligó a guiarles. Esta persona llevó a los soldados japoneses a la Ryūmyaku, pero parece que era un hechicero muy poderoso. Tramó varias estrategias, hizo que cortaran la Ryūmyaku y luego mató a los soldados. Después, enterró los cadáveres de los soldados y Sanshi en la Ryūmyaku, hizo Shukushi, y usando los cuerpos y pertenencias de los soldados, creó un hechizo increíble para maldecir a Japón de forma semipermanente. Ese hechizo es el origen, o la base, del Kōtōjutsu (magia de descenso de cabeza). Las partes fundamentales son muy parecidas, y pensé que la persona que lo ideó en aquel entonces era realmente increíble. Ese es el tema principal de hoy, el Kōtōjutsu.

  • [266] ¡Esto se pone interesante!
  • [268] >>255 Fantasmas muertos, obvio (jaja). ¿Los yokais son materia semiespiritual, es decir, medio materiales y por eso están vivos… o algo así? Parece que hay gente que ve fantasmas y gente que solo ve yokais. Yo veía fantasmas y mi hermana yokais. Contaba experiencias que parecían delirios, como una cara gigante apareciendo en la puerta y abriendo y cerrando la boca, o pequeños demonios (oni) robándole la almohada, pero viendo lo súper realista que es ahora, quizá fuera verdad.
  • [270] >>268 ¿Tú también ves fantasmas y aun así tratas la historia de tu hermana viendo yokais como un delirio y la niegas?
  • [272] >>270 Yo también dudaba de si eran ilusiones ópticas, ¿o eran fantasmas de poca monta? (sombras blancas y cosas así). En comparación, lo que veía mi hermana era muy extravagante.

[288] Sobre lo de que Japón está maldito, parece que los japoneses, en comparación con la gente de otros países, nacen actualmente con un Sanshi de más. Mucha gente intentó varias cosas, pero al final se llegó a la conclusión de que era imposible arreglarlo. Por eso, los entrenamientos espirituales y cosas así están prácticamente arruinados. Esa es una de las razones por las que los shikigami y el uso de espíritus son imposibles. Aquí va una historia sobre ese tipo de entrenamientos. No es bueno meterse en amuletos y cosas así sin entender bien.

[289] Originalmente, ¿para qué existe el entrenamiento? Parece que es para convertirse en un santo (seijin). ¿Y qué es ese santo? Por ejemplo, si este mundo fuera un tablero de shogi, la gente normal seríamos todas las piezas.

El Shogi es un juego de mesa tradicional japonés para dos jugadores. El objetivo es mover las piezas para dar jaque mate al rey del oponente.

[289] Pero el santo salta fuera del tablero de shogi y se convierte en el jugador. Es decir, parece que el santo se convierte en una existencia unificada con el cielo y la tierra. Entonces, ¿qué se necesita para llegar a eso? Primero hay que entender cuatro conceptos: «Camino» (Michi/Tao), «Ley/Método» (Hō), «Técnica/Arte» (Jutsu) y «Recipiente/Capacidad» (Utsuwa). Puede sonar complicado, pero para poner un ejemplo fácil, imagina que alguien va en coche de Aomori a Tokio. En este caso, el coche es el «Recipiente». Cuanto mejor sea el coche, más rápido irá y antes llegará a su destino, ¿verdad? Por cierto, «Recipiente» no se refiere a las herramientas que usas, sino al talento y cosas así. Y «Técnica» es la habilidad. Es decir, aunque haya una pequeña diferencia entre los coches, si uno es un conductor veterano con 10 años de experiencia y el otro es un novato que acaba de sacarse el carnet, aunque haya una pequeña diferencia en el «Recipiente», el veterano llegará seguro más rápido, ¿no? ¿Qué es la «Ley/Método»? Es el método. O sea, cómo ir de Aomori a Tokio. Por ejemplo, uno va en coche, pero el otro va en Shinkansen (tren bala) o avión. El que va en Shinkansen o avión, por muy malo que sea su «Recipiente» o su «Técnica», al haber elegido un método más rápido, llegará seguro antes a Tokio. Y por último, está el «Camino».

[290] El «Camino» es, básicamente, la dirección para ir de Aomori a Tokio. Por muy rápido que sea el método, por muy buena que sea la técnica y por muy increíble que sea el equipo, si vas en una dirección completamente diferente, aunque des la vuelta al mundo, no llegarás a tu destino, ¿verdad? Se suele decir mucho «Entrar en el Camino» (Nyūdō). Esto significa «haber encontrado y podido entrar en el camino correcto». Es decir, creo que se puede entender como la sensación de que, aunque lleve mucho tiempo, como ya has encontrado la dirección correcta, algún día llegarás. Solo que el destino no es como ir de Aomori a Tokio, sino como una estrella a miles de millones de años luz.

[291] La gente actual que dice tener poderes psíquicos o percepción espiritual, según este concepto, son personas que dependen del «Recipiente». Y los que dicen poder usar shikigami, amuletos y cosas así (aunque dudo que puedan hacerlo realmente) son personas que dependen de la «Técnica». Según mi maestro, nosotros, que reconocemos correctamente la relación entre humanos y yokais y nos relacionamos con ellos, hemos comprendido la «Ley/Método». También hay quienes simplemente aspiran al «Camino», pero eso es imposible, así que son solo idiotas. Creo que probablemente se refiere a monjes serios y gente así.

  • [292] Me di cuenta mientras leía de que era algo que quería preguntar. Qué sensación más extraña.

[293] No es que quiera burlarme de los monjes ni nada, pero lo que está mal es que si simplemente sigues el camino, no podrás hacer frente a ningún accidente que encuentres en él. Somos humanos, y mientras vivamos en el mundo, creamos varios karmas sin darnos cuenta. Por culpa de ese karma, a veces nos encontramos con cosas malas y podemos perder la vida. Entonces, todo el esfuerzo que hemos hecho hasta ahora se va al garete. Pero, por otro lado, si solo dependemos de la Ley, la Técnica o el Recipiente, nos desviaremos cada vez más del camino e iremos en mala dirección. La gente que purifica, los «santuarios andantes», lo que hacen es lo mismo que ir en coche atropellando gente en la calle sin ningún propósito. Entonces, ¿qué hay que hacer? Aunque me preguntes, yo no puedo hacer nada. Tampoco está bien pulir la «Técnica» únicamente para beneficio propio. Es como si, sin un objetivo concreto, decidieras ir en coche a bloquear el camino de los demás. Y en cuanto al método. Equivocarse en esto, al menos, no molesta a los demás. Pero como la Ley la deciden las personas, si te atas a ella y el método es incorrecto, será muy difícil corregirlo. Es como querer ir de Aomori a Tokio, saber que el avión es lo más rápido, pero salir en coche y que ya no haya vuelta atrás.

  • [296] Manteniendo.
  • [298] Manten.
  • [300] ¿El santuario andante no será el heredero del santuario de esta historia? En su caso, como siempre lleva al dios en su cuerpo, las cosas malas no pueden acercarse. ¿En ese caso también se crea karma? Creo que es como evitar el sol fuerte, simplemente moverse.
  • [301] Los yokais también tienen «Nyūdō» (entrada en el camino/iluminación), ¿significa que también aspiran a ser santos? Con la técnica, ya no hay nada que hacer. Es difícil creer en lo invisible. Se parece al Shin-Gi-Tai (mente, técnica, cuerpo) o a las Tres Virtudes. ¿Quizá lo importante es el equilibrio y su integración a un nivel superior?

[302] >>294 Error de escritura. Es «Recipiente». >>300 En ese caso, creas una deuda con el dios. Los dioses no ayudan a nadie gratis, siempre buscan algo a cambio, así que es aún más problemático. Por lo tanto, el karma también te acompaña. >>301 En el caso de los humanos, entrar en el Camino suele ser para aspirar a ser santo, pero los yokais quizá tengan otros objetivos. Quizá entrar en el Camino signifique actuar correctamente para alcanzar tu propio objetivo.

[303] Quizá lo importante sea el significado original de tu nacimiento, tu objetivo en la vida y cosas así. Mañana escribiré la continuación de la historia. Buenas noches.

  • [305] La historia de >>1 es realmente interesante. La mantendré con firmeza, así que tómate tu tiempo con la continuación, por favor.
  • [307] >>302 Gracias por la respuesta. Ciertamente, no creo que los dioses ayuden gratis. Releyendo la historia que pegaste, su clan, antes de poder albergar el poder del dios, carga con el karma de tener que contener algo terrible. Se suele decir que si ganas algo, pierdes algo, pero según la forma de pensar de >>1, ¿sería que si ganas algo, cargas con algo (karma)?
  • [313] Manteniendo, mantenieeendo.
  • [316] ¿Existen seres como dragones o mizuchi? Una compañera a tiempo parcial de mi trabajo parece que puede verlos, y oí que había un dios dragón en una pequeña cascada de cierto santuario… Supongo que esto es un poco diferente de los yokais, ¿no?

El Mizuchi es una criatura espiritual acuática parecida a un dragón que aparece en las leyendas japonesas.

  • [317] Es increíble que haya tantas cosas diferentes en el mundo invisible. Como bestias míticas. ¿Por qué no podré verlas yo? Me siento como si me estuviera perdiendo algo.
  • [319] Quizá ver también implique cargar con algún tipo de karma.
  • [326] ¿El aumento de los Sanshi se debe a una maldición china?
  • [327] Creo que la historia de >>1 es maravillosa. Como dices, mantener un corazón puro quizá lleve a la paz. Pensar solo en uno mismo probablemente genere karma. Si pudiéramos llegar a pensar que lo que los japoneses han acumulado a lo largo de su larga historia no son solo supersticiones, nos convertiríamos en un buen país y podríamos llevar una vida espiritualmente feliz…
  • [328] ¿Dónde están los yokais en la actualidad? Ojalá yo también pudiera ver yokais.

[331] No sé quién hizo esa maldición, y al menos yo no conozco el método detallado. No soy un usuario de Kōtōjutsu. Básicamente, entierran los cadáveres del ejército japonés muerto alrededor del Danryūkō, y luego, mediante algún método, hacen creer a las almas de los soldados japoneses y a los gusanos Sanshi que esos cuerpos están vivos. Como las almas creen que el cuerpo no está muerto, no se separan completamente del cadáver. Los gusanos Sanshi entran en el cadáver, piensan «Ah, esto es un cadáver después de todo», salen y parasitan la Ryūmyaku muerta. Luego, cuando los Sanshi que parasitan la Ryūmyaku se multiplican demasiado y alcanzan un punto crítico, salen de nuevo de la Ryūmyaku. Pero ahí, colocan una especie de barrera para detener a los Sanshi. Como resultado, ¿qué hacen los Sanshi? Las almas dentro de los cadáveres de los soldados japoneses están llenas de pensamientos sobre Japón, y los pensamientos de las personas tienen el poder de crear caminos. Los Sanshi, confiando únicamente en el camino creado por esos pensamientos, vienen a Japón y parasitan a los nuevos niños japoneses. Perdón si es difícil de entender, pero probablemente sea algo así. Y el Kōtōjutsu es básicamente así: usando una parte del cuerpo de alguien, o un objeto con un fuerte vínculo emocional, o algo así, aplastan a la persona con los Sanshi. Se parece al Gu (veneno Kodoku), pero ¿quizá la principal diferencia esté aquí? Pero si se descubre quién está haciendo el hechizo, la víctima odiará al hechicero, ¿verdad? Ese odio crea un puente de pensamientos entre la víctima y el hechicero, y si la víctima muere, el hechicero muere después. Por eso, el tabú del Kōtōjutsu es no revelar nunca que fuiste tú.

  • [332] ¡¡Ya está aquí!!
  • [333] Mmm, ¿qué inconvenientes tiene el aumento de Sanshi en la vida cotidiana?
    [334] Y bueno, me he desviado mucho. Como entendí el propósito y pensé que si era Shukushi no había más remedio, decidí ignorar el tirón por detrás y seguir a Wang-kun. En el ritual de Shukushi hay un método para calmar temporalmente a los Sanshi, y mientras estaban calmados, los antiguos chamanes los extraían. Pero hoy en día, la mayor parte de la cultura chamánica se ha perdido y solo sobrevive una parte. Esa parte se combinó con otras culturas del «Camino de la Izquierda» (Sadō) y así nació el Kinpaijutsu (Arte de la Placa Dorada). Por cierto, «Camino de la Izquierda» es un término despectivo para aquellos que no piensan mucho en el «Camino» y se dedican únicamente a dominar la «Técnica». Aplicando esas partes del chamanismo, hoy en día se estabilizan las Ryūmyaku infestadas de Sanshi. En ese momento, yo no conocía el método detallado, pero sí conocía su existencia. Si Wang-kun había decidido que me necesitaba, no tenía más remedio que seguirle.

[335] >>333 No creo que haya ninguno en particular. No te preocupes por eso.

  • [336] Oh, gracias. Sigue, sigue con la historia.
  • [337] ¡La continuación ha empezado!
  • [341] Si tenemos Camino, Ley/Método, Técnica y Recipiente, y asumimos que lo más importante es el Camino (punto de llegada), y si >>331 «los pensamientos de las personas tienen el poder de crear caminos», entonces ¿hacia dónde llevamos la conclusión…? Si hay 10 personas con 10 colores diferentes, la interpretación misma no se sostiene.

[358] >>341 Ese «camino» ahí solo significa puente o algo así. Buenas noches.

[363] Continuación. ¿Qué es exactamente el Kinpaijutsu? Pertenece al ámbito de la «Ley/Método», y se hereda de generación en generación una «Placa Dorada» (Kinpai). El sucesor, o alguien así, viaja por diversos lugares, intenta hacer tantos amigos como sea posible y entra en contacto con muchos yokais y seres similares. Existe la posibilidad de cargar con karma por ello. Y al final, por ejemplo, si un yokai te molesta, puedes decir: «¡Eh, no ves esta Placa Dorada! ¡Soy el discípulo del discípulo del discípulo de tal! ¡Tengo muchos amigos! ¡Si me haces algo, te irá mal!». O en momentos de apuro: «¡Eh, no ves esta Placa Dorada! ¡Soy el discípulo del discípulo del discípulo de tal! ¡Tengo muchos amigos! ¡No está mal hacerme un favor!». Cuantas más generaciones hayan pasado la Placa Dorada, más fuerte se vuelve ese poder de conexión, como el zorro que toma prestado el poder del tigre. En casos extremos, incluso pueden dar órdenes a los dioses.

  • [364] >>1 ¿Tu maestro está buscando nuevos aprendices ahora?
  • [365] ¡Interesante!

[368] >>364 Quizá si es para trabajar gratis.

[369] Continuación. Cuando terminé de bajar las escaleras, llegué a un espacio oscuro y algo abierto. Y aunque hasta entonces no me había dado cuenta, olía tremendamente a carne podrida por todas partes. Como estaba oscuro, le pregunté a Wang-kun si no encendía la luz, pero dijo que era mejor no hacerlo. Entonces, Wang-kun cogió las vísceras extraídas en la operación y avanzó hacia la oscuridad. Me indicó que me quedara quieto donde estaba. Como estaba oscuro, perdí de vista a Wang-kun enseguida. Me dio un poco de miedo quedarme solo en la oscuridad.

[370] Al poco rato, oí un sonido rítmico de palmadas, tan tan tan, desde el fondo. Y Wang-kun empezó a gritar algo como «SONSENRAAA–» y demás. Sonaba a chino, así que no entendí el significado. Quería copiar lo que pudiera de estas cosas, pero como no sabía chino, fue una pena. Mientras escuchaba esa voz, oí un sonido como de alguien arrastrando los pies desde el fondo del espacio. Además, aunque muy lentamente, parecía que algo venía en mi dirección. Sentí un escalofrío, pero me dije a mí mismo que estaba bien y, por si acaso, pensé si tenía algo que pudiera usar. Como no había preparado nada, no tenía nada específico, pero tenía un condón que había metido previamente en el bolsillo. Rápidamente me escupí en ambas manos y saqué el condón. Metí un solo pelo dentro y, aunque no tenía ganas de orinar, oriné dentro. Luego até la abertura. Fue un poco desagradable tener pis en las manos.

  • [371] ¡Vaya! >>1 encontrado. Gracias por responder tan diligentemente a pesar de tener un trabajo tan duro. Lo estoy leyendo con gran interés.
  • [372] >>368 (´・ω・`) Gracias por la respuesta.
  • [373] ¿Y entonces, y entonces?
  • [374] Y entonces… y entonces……
  • [375] ¡Quiero saber la continuación!
  • [383] >>358 Muchas gracias. Se está poniendo emocionante, así que me concentraré en leer.

[643] Perdón por la larga ausencia. Pasaron cosas, mi maestro falleció, así que estuve ocupado con el funeral, arreglando papeles, hablando del futuro y demás (jaja).

  • [644] >>643 Lo dices como si nada, pero qué duro. ¿Tu maestro murió en acto de servicio? ¿O fue por enfermedad o accidente normal?
  • [645] >>643 ¡¿De verdad?! ¿Por qué falleció tu maestro?
  • [646] Mi más sentido pésame.

[647] Aquí va la continuación. Siento si habéis olvidado el contenido. En el sótano, ese extraño sonido de pies arrastrándose se acercaba cada vez más, pero se detuvo justo en el límite donde mis ojos dejaban de ver en la oscuridad. Y ahí, el sonido cambió a un constante golpeteo de pies en el sitio. Sabía que Wang-kun estaba haciendo algo relacionado con el «Shukushi», pero no sabía exactamente qué intentaba hacer. Sin embargo, sí entendí qué era lo que estaba al otro lado de la oscuridad. Había oído que dentro del Kinpaijutsu existía una técnica llamada «transporte de cadáveres». Originalmente, la base del Kinpaijutsu eran las funerarias. Pero las funerarias originales eran un poco especiales. Antiguamente, los cadáveres se enterraban en su lugar de origen, ¿verdad? Pero como el transporte era muy malo, si alguien moría lejos de casa, había que llevar el cadáver hasta su tierra natal. Y sin que se pudriera. Esas funerarias, o más bien transportistas de cadáveres, fueron los que finalmente crearon el Kinpaijutsu. ¿Por qué nació tal arte? Porque antiguamente existía la idea de que cualquier persona, una vez muerta, ya no tenía pecados ni nada, y que enterrarla en la tierra de sus ancestros era un deber de los vivos. Por eso era necesario el trabajo de transportar cadáveres, pero podéis imaginaros que la gente que hacía ese trabajo no era muy popular, ¿verdad? Bueno, eran vistos como sucios o de mal agüero. Por eso, aunque viajaban, a menudo nadie les ofrecía alojamiento ni comida. Pero alguien tenía que transportar los cadáveres. Así que la corte imperial distribuyó unas «Placas Doradas» (Kinpai) a los transportistas de cadáveres, que básicamente decían que había que cooperar obligatoriamente con ellos. Entonces, esos transportistas decían: «Somos transportistas de cadáveres.

[648] Las dos últimas líneas son un error. >>645 Supongo que se consideraría muerte en acto de servicio.

  • [650] No tienes que venir aquí a la fuerza, cuida de tu propia vida. Esto es como una parada en el camino. Si dejas de hacerlo porque te gusta, puedes desaparecer cuando quieras.

[651] Y así, los transportistas de cadáveres conseguían alojamiento gratis y demás diciendo «Somos transportistas de cadáveres, así que cooperad». Parece que eso fue evolucionando gradualmente. Y el método concreto de «transporte de cadáveres» no era tanto transportarlos como hacer que los propios cadáveres se movieran. Parece que este es también el origen de los jiangshi (kyonshī) chinos. Después de algún tipo de procesamiento, ponían el cadáver de pie, lo ataban ligeramente con una cuerda, y al tirar de él, el cadáver les seguía dando saltitos. Parece que la gente aún más hábil tenía métodos para hacer que el cadáver fuera solo a su propia tierra natal, y ellos simplemente lo seguían vigilando desde atrás. Sin embargo, este método de hacer caminar al cadáver tenía un pequeño inconveniente. Y era que el cadáver no podía pasar cerca de personas vivas. No sé bien la razón, pero parece que era así. Y en ese momento, lo que tenía delante era probablemente un cadáver de ese tipo. Este espacio subterráneo con una única puerta estrecha probablemente estaba hecho para que, si alguien se ponía delante de la puerta, el cadáver no pudiera irse a ninguna parte por su cuenta.

[652] >>650 Bueno, me viene bien para despejarme o poner mis ideas en orden, así que no te preocupes (jaja). No me estoy forzando.

[654] Esperé así en la oscuridad unos 30 minutos. Wang-kun gritó algo con más fuerza y luego me preguntó en japonés: «¿Sabes cantar la Canción de la Rectitud (Seiki no Uta)?». Los detalles de la Canción de la Rectitud probablemente estén mejor en la wiki, así que los omitiré. La Canción de la Rectitud era una canción bastante conocida en nuestro mundo. Tiene varias formas ingeniosas de leerse. El autor, Wen Tianxiang, era una persona increíble, y se decía que su espíritu o algo así era tan poderoso que con un solo grito podía hacer huir a cualquier cosa inmunda. Dicen que incluso aquellos que no conocen el Kinpaijutsu, al leerla, pueden tomar prestados los sentimientos de Wen Tianxiang o ese tipo de espíritu. Mi maestro también me la había machacado, así que podía cantarla. Wang-kun me dijo que la cantáramos juntos.

[655] Por hoy es suficiente. Buenas noches.

  • [656] Buenas noches. Descansa bien y cuida tu cuerpo.
  • [657] >>655 Buenas noches. Cuídese mucho.
  • [660] Maestro… Mi más sentido pésame. >>1, descansa tú también.

[668] Al oír eso, empecé a recitar la Canción de la Rectitud con él, intentando mantener el ritmo lo mejor posible. No era muy larga. Curiosamente, a medida que la leíamos, el sonido de pies arrastrándose se alejaba cada vez más de mí. Y hacia el final de la canción, la voz de Wang-kun empezó a acercarse poco a poco desde el fondo, hasta que finalmente pude ver su figura. Cuando terminamos de cantar, me agarró rápidamente y me subió por las escaleras. A medida que subíamos, se hacía más claro, y cuando pude ver bien la cara de Wang-kun, me quedé de piedra. Su rostro, normalmente de aspecto resuelto, estaba lleno de moratones, y todo su cuerpo estaba cubierto de algo parecido a hollín negro. Subimos al quirófano y, agotados mental y físicamente, nos dimos una ducha rápida con agua fría, nos cambiamos de ropa y empezamos a ocuparnos de las tareas posteriores, como quemar la ropa que llevábamos puesta.

[671] Mientras tanto, le pedí explicaciones a Wang-kun, pero me dijo: «No hay necesidad de explicar nada». Bueno, no es apropiado preguntar sobre las prácticas de otras escuelas, o algo así. En el ámbito chino, eso es aún más pronunciado, y es común que incluso entre maestro y discípulo no se enseñe todo. Aunque me sentí un poco frustrado en plan «¿Y para qué te ayudé entonces?», en ese momento me conformé con eso. Luego, Wang-kun fue a hablar con los padres del niño enfermo que aún esperaban, y yo volví a mi habitación pensando: «Esta casa de Li-san me da mal rollo, quiero irme», y me quedé dando vueltas en la cama. Con miedo, no pude pegar ojo en toda la noche. Al amanecer, bajé porque tenía hambre. Wang-kun ya estaba despierto, haciendo su entrenamiento matutino de Guoshu (artes marciales chinas) en una especie de jardín. El Guoshu es un tipo de arte marcial chino, similar al Kyuksul coreano o al Systema ruso, imaginad algo así. Estrictamente hablando, el Bājíquán y el Bāguàzhǎng también son una especie de Guoshu. Wang-kun tenía unos músculos impresionantes. Esperé a que terminara su entrenamiento, y luego me llevó al pueblo, donde desayunamos en un puesto callejero.

  • [672] Realmente interesante.
  • [673] ¡>>1, bienvenido de vuelta! Te estábamos esperando.

[682] Supongo que era de esperar del popular y guapo Wang-kun. El dueño del puesto nos dijo que el desayuno era gratis. Pensé «Bueno, es el único sucedáneo de hospital del pueblo…», y sentí bastante envidia. Yo también, por mi trabajo, a veces me siento un poco presuntuoso pensando que ayudo a la gente, pero rara vez me respetan tanto. Tanto si ayudo como si no, para la gente involucrada, soy el tipo de persona que no quieren volver a ver. Justo cuando empezaba a plantearme seriamente hacerme médico como trabajo secundario, ocurrió el incidente. De repente, un hombre muy abrigado y con gafas de sol se acercó al puesto, sacó una pistola del pecho y ¡pam, pam!, disparó dos veces seguidas a Wang-kun. En cuanto Wang-kun vio que el hombre sacaba la pistola, intentó saltar a un lado, pero no llegó a tiempo y recibió un disparo en el costado y otro en el muslo. Pero lo que hizo Wang-kun después fue increíble. A pesar de estar herido, se lanzó contra el hombre y, mientras yo estaba paralizado del susto y sin entender la situación, lo golpeó y lo dejó inconsciente.

  • [684] Qué giro de acontecimientos más increíble…
  • [685] ¿¡Por qué intentan matar a Wang-kun!?

[686] Nunca había visto una pistola, y mucho menos a alguien recibir un disparo. Así que, en parte por el miedo, no sabía qué hacer con Wang-kun después de que hubiera derribado al hombre. Se formó un corrillo de gente local, pero no entendía lo que decían y no sabía qué hacer. Entonces, Wang-kun (※ Corrección: ¿era Li-san?), que aún estaba consciente, y la gente local hablaron un rato, y decidieron llevar a Wang-kun, que sangraba a chorros, a casa de Li-san en una especie de triciclo grande. Yo seguí a la gente local, aturdido. Por el camino me hablaron de varias cosas, pero yo estaba en plan «¿Eh?». No sé qué pasó después con el hombre que disparó. Al llegar a casa de Li-san, él (※ ¿Li-san?) dio varias instrucciones a la gente local, trajeron vendas y, de momento, le hicieron un torniquete. En ese momento, Wang-kun perdió el conocimiento.

[687] Buenas noches.

  • [690] La historia de >>1 sigue siendo interesante.
  • [693] ¡¡Justo en lo mejor!! ¡¡No nos dejes así!! Buenas noches. Lo espero con ganas.

[722] Sin embargo, ocurrió algo extraño. Siguiendo las instrucciones de Wang-kun (※ ¿Error? ¿Las de Li-san?), la gente local hizo varias cosas para detener la hemorragia, pero la sangre no parecía querer parar y seguía supurando constantemente. Parecía que usaron muchas vendas, pero se empapaban de rojo rápidamente. El único con conocimientos médicos era Wang-kun, y él estaba inconsciente. Justo cuando todos estaban desesperados, mi maestro y Li-san, que habían dicho que volverían a la mañana siguiente o algo así, regresaron. Li-san preguntó a la gente local sobre la situación, y mi maestro me preguntó a mí. Le conté básicamente que a Wang-kun le habían disparado sin motivo aparente en el puesto callejero, y mi maestro también pareció sorprendido. Luego fue a ver cómo estaba Wang-kun, pero como mi maestro no sabía mucho de medicina, me dijo algo como «Parece que está bastante mal». Noté un ligero olor a alcohol y perfume en mi maestro. Pensé: «¡Ah, ¿será que me dejaron tirado y se fueron a un ‘sitio bueno’?!», pero dada la situación, decidí no decir nada.

[723] Mientras tanto, Li-san, que había estado escuchando varias cosas de la gente local, nos dijo a mi maestro y a mí: «Siento mucho que haya pasado esto. La verdad es que quería haceros de guía turístico, pero ahora no es el momento. De momento, podéis usar las habitaciones de la casa libremente, así que quedaos tranquilos». Parecía que estaba dando instrucciones para llevar a Wang-kun al quirófano, probablemente para tratarlo, con cara seria. Se llevaron a Wang-kun arriba. Yo me quedé pasmado. Mi maestro dijo algo como «Bueno, qué se le va a hacer», me llevó a nuestra habitación y nos pusimos a jugar al Hanafuda que habíamos traído.

El Hanafuda es un tipo de juego de cartas japonés con dibujos únicos. Se compite para formar varias combinaciones y sumar puntos.

[723] Mientras jugábamos, por supuesto, charlamos, y le conté a mi maestro lo de la noche anterior. Entonces, mi maestro cambió de color. Dijo algo como: «Eso es peligroso. Hay que decírselo a Li-san rápido», e intentó buscar a Li-san.

[724] Li-san estaba, como era de esperar, en la habitación tipo quirófano, y parecía que todavía estaba en medio del tratamiento. Mientras esperábamos, mi maestro me contó varias cosas. Bueno, él tampoco era un experto en Kinpaijutsu, así que no sabía los detalles de la técnica ni cómo funcionaba. Pero aparentemente, me dijo que ayer Wang-kun me había hecho ayudarle a deshacer un Kōtōjutsu que alguien le había echado al niño. Nosotros nos especializamos en yokais, y aunque conocemos la existencia de este tipo de maldiciones, no es nuestro campo. El Kōtōjutsu, bueno, creo que ya lo expliqué antes, así que no entraré en detalles, pero parece que los síntomas comunes son letargo, enfermar fácilmente, lesionarse con facilidad, y a medida que pasan los días, empeora hasta causar la muerte. Mi maestro tampoco sabía la forma concreta de deshacerlo. Pero dijo que si deshaces un Kōtōjutsu, la persona que lo lanzó sufre un contragolpe terrible, y para evitar ese contragolpe, tienes que matar a la persona que deshizo el hechizo. El Kōtōjutsu es popular en todo el Sudeste Asiático, y la mayoría de los expertos en la materia pertenecen a grandes bandas locales, reciben grandes sumas de dinero a cambio de maldecir gente. Por eso, aunque encuentres un Kōtōjutsu y sepas cómo deshacerlo, nunca debes involucrarte. De lo contrario, te verás envuelto en una lucha a vida o muerte con el hechicero del otro lado, y ya no habrá solución. Bueno, ¿significa eso que no se puede hacer nada contra los hechiceros de Kōtōjutsu? No exactamente. Parece que esa gente solo maldice a alguien una vez cada 5 o 10 años. Mientras tanto, viven a lo grande con el dinero que ganaron con la maldición.

alt text

[725] Perdón. Me está entrando sueño. Volveré mañana o así. Buenas noches.

  • [726] Gracias. Hoy también ha sido divertido. Descansa. Buenas noches.
  • [728] ¡Uoh, quiero saber la continuación!
  • [737] Manteniendo.
  • [755] Manteniendo.
  • [758] No viene. Qué intriga.
  • [761] ¿Estará ocupado? Quiero escuchar la continuación, así que esperaré pacientemente.
  • [763] Por cierto, ¿ya ha pasado el séptimo día desde el fallecimiento del maestro?
  • [765] ¿De quién dependerá >>1 para vivir a partir de ahora? Estar solo debe ser duro en muchos sentidos.
  • [772] Por favor, cuida tu salud.
  • [797] ¿Estará bien? Espero que esté a salvo.
  • [870] Seguiré manteniendo sin rendirme.
  • [873] ¿Aún no ha vuelto >>1?
  • [876] ¿No habrá muerto?……
  • [877] Eeeh, no puede ser…

[898] Perdón por no escribir en tanto tiempo, voy rápido al grano. No puedo decir mucho sobre mi maestro. Solo que su muerte no fue en absoluto una muerte natural. Respecto a este hilo, lo siento mucho, pero creo que ya no escribiré más. Me daría por satisfecho si os ha entretenido un poco. Si alguien quiere la continuación, puede que tarde, pero abriré un nuevo hilo. Creo que he escrito una historia bastante interesante. Bueno, nos vemos en algún sitio.

  • [899] >>898 Esperaré la continuación.
  • [900] >>898 También tuviste relación con tu maestro, así que, sinceramente, saber que estás vivo ya es un alivio. Espero que, cuando sea el momento, nos cuentes más historias.
  • [901] >>898 ¡Hasta la próxima!
  • [904] >>1 Gracias, buen trabajo. ¡Espero volver a verte!

[906] Ah, hola. Parece que se ha declarado el fin, pero terminaré rápidamente la historia que estaba contando. Mientras esperábamos al viejo Li en el quirófano, pasaron unas 2 o 3 horas. Cuando salió, tenía una cara de agotamiento tremendo. Dijo algo como «¿Habéis estado esperando?», pero mi maestro lo interrumpió inmediatamente y le contó lo que yo había dicho. A medida que escuchaba, la cara del viejo Li se ponía cada vez peor. Cuando terminó de escuchar, dijo que, por alguna razón, por mucho tratamiento que le aplicaran a Wang-kun, la sangre no dejaba de fluir. Por supuesto, con los primeros auxilios habían conseguido ralentizar mucho el flujo, pero aun así, extrañamente, la sangre seguía saliendo sin parar, una situación muy peligrosa. Le pregunté: «¿Esto es por el Kōtōjutsu, verdad?». Li-san dudó un momento y me respondió: «Sí». Dijo que iba a darse un baño rápido y volvía enseguida.

  • [907] ¡Llegó──(゚∀゚)──!
  • [908] ¡Llegó━(゚∀゚)━!
  • [909] Esto va a pasar al siguiente hilo hoy mismo.

[910] El pueblo, o más bien suburbio, donde vivía el viejo Li, al parecer estaba controlado por una mafia o una organización similar. Y el viejo Li trabajaba para ellos, ganándose la vida con el feng shui, la adivinación y cosas así. Bueno, los detalles del hampa y demás harían esto muy largo, así que lo omitiré. El caso es que esa mafia estaba en guerra con otra mafia y parece que mataron al jefe del bando enemigo. Entonces, el nuevo jefe, quizá para mostrar autoridad a sus subordinados, pagó una fortuna a un hechicero de Kōtōjutsu para que maldijera al hijo del jefe de la mafia local. Como escribí antes, los hechiceros de Kōtōjutsu solo trabajan una vez cada 5 o 10 años. Una razón es porque es demasiado pecaminoso, y si lo haces demasiado, acortas tu vida. Otra es para decir «Oye, solo trabajo una vez cada 10 años, así que los demás hechiceros dejadme en paz». Quizá también sea para evitar conflictos, ya que si interfieres en un hechizo, acabas en una lucha a vida o muerte con el que lo interfirió. Por eso, parece que hay una regla tácita de que los demás hechiceros ignoran a las personas afectadas por Kōtōjutsu.

**[911] Ese niño maldito, hijo del jefe de la banda, era el que trajeron el día anterior. Parece que tres días antes, el jefe había llevado al niño a pedir ayuda al viejo Li, pero por supuesto, en ese momento, el viejo se negó diciendo que no podía hacer nada. Cumplió la regla tácita. Es algo que no puedes hacer, ni siquiera por alguien muy cercano. Sin embargo, Wang-kun rompió esa regla. Bueno, aunque lo diga yo, era demasiado joven. Y el hecho de que fuera mucho más talentoso que yo también influyó un poco. Parece que era muy amigo del hijo del mafioso. Estuvo presente en el parto, a veces lo cuidaba y jugaba con él, y le había cogido cariño. Por eso, aunque sabía que era peligroso, pensó: «Soy talentoso, y si el hechicero de Kōtōjutsu del otro lado intenta vengarse, podré arreglármelas y no causaré problemas a mi maestro». En cuanto vio que el viejo Li no estaba, contactó con el jefe y rompió el Kōtōjutsu. Usándome a mí también, que no sabía nada.

[912] ¿Supongo que esto es el karma? Esa sensación de dejarte llevar por los sentimientos aunque sepas las consecuencias. La conexión con alguien con quien te has encariñado. La conexión con alguien con quien te has enemistado. Esos sentimientos complejos y entrelazados. Estas cosas acaban volviéndose en tu contra más adelante. Pero, aun así, no puedes evitarlas ni deshacerte de ellas. El caso de Wang-kun es un ejemplo. El niño al que consideraba casi un hermano fue maldecido. Para salvarlo, tendría que cargar con karma. Pero aunque el peligro le acechara solo a él, quería salvarlo a toda costa. Mi maestro me enseñó que a estas situaciones se les llama «kalpa» (gō). Todavía lo recuerdo. La cara pálida de Wang-kun cuando entré en el quirófano.

  • [913] Wang-kun…

[914] El viejo Li y mi maestro hablaron seriamente durante un rato. Al parecer, llegaron a la conclusión de que la banda rival había usado a un sicario de bajo nivel para herir gravemente a Wang-kun y además maldecirlo. Bueno, seguramente querían asegurarse de acabar con él. Ir a disculparse era inútil. Y si intentaban salvarlo, sería declararle la guerra aún más al bando del hechicero de Kōtōjutsu. Mi maestro le dijo al viejo Li que, aunque le gustaría hacer lo posible, dadas las circunstancias, no quería involucrarse. Sentí un poco de pena por Wang-kun y le pregunté a mi maestro si no se podía hacer algo, pero me dijo: «Abandona esos sentimientos». Y añadió: «Más importante, preocúpate por ti mismo. Tú también ayudaste a romper el Kōtōjutsu, ¿no?». No se puede negar que Wang-kun había jugado bien sus cartas. Al usarme a mí, intentó involucrar también a mi maestro. Bueno, aunque mi maestro no es tan buena persona, así que si yo también hubiera sido objetivo de la venganza, seguro que me habría abandonado sin piedad, todavía lo pienso.

[915] Vi la respuesta anterior, creo que la sal con jengibre probablemente no sea algo para beber todos los días. Ah, pensaba que era como una terapia de choque para vomitar cuando sientes que algo se te ha pegado o tienes algo malo encima. Para los yokais, sería como «¿Uh, de repente ha venido algo desagradable, huyamos?» ¿O algo así? Yo mismo no entiendo la lógica, así que no puedo decir mucho, pero incluso yo, con mi educación básica, siento que no es bueno para el cuerpo.

[916] Pero el viejo Li, a diferencia de mi maestro, quería a su discípulo. Realmente quería salvar a Wang-kun de alguna manera. Entonces, mi maestro le preguntó qué pensaba hacer, y el viejo Li simplemente negó con la cabeza y desapareció en alguna parte de la habitación. Al poco rato, volvió y dijo «Toma esto», entregándome un cortaúñas. Pensé: «Ah, esto podría ser el ‘engi'».

Aquí, ‘Engi’ se refiere a un acto ritual para cortar la relación con una persona específica. A veces se utilizan actos como cortarse las uñas.

[916] Me enseñaron hace tiempo que esto es un ritual para decir que las acciones de esta persona ya no tienen nada que ver conmigo. Y como pensaba, mi maestro cogió el cortaúñas y se cortó las uñas bastante profundamente. Como referencia, hasta que sangrara un poco. Yo también lo hice. Me lloraron los ojos del dolor. Le dimos las uñas y el cortaúñas al viejo Li, y él rompió el cortaúñas y metió las uñas en una bolsa de tela roja. Con esto, hasta que se quemara la bolsa con las uñas, mi maestro y yo no podíamos hablar ni una palabra con el viejo Li, ni comunicarnos por escrito, ni tener ningún tipo de interacción, pero sus acciones durante ese tiempo no tendrían relación con nosotros. Ese día, por el billete de avión, todavía teníamos que quedarnos en esa casa, pero mi maestro y yo matamos el tiempo en la habitación de invitados que nos había preparado el viejo Li, jugando al ajedrez chino y cosas así. Bueno, yo estuve todo el día temblando de miedo por si me llegaba la venganza del Kōtōjutsu. En mi caso, no tengo un maestro que me ayude (jaja). Mientras tanto, el viejo Li…

[917] Parecía estar preparando algo, y había bastante jaleo cerca de la entrada. Y en mitad de la noche. Mi maestro dijo que ya se iba a dormir y empezó a roncar en su habitación. Yo, con todo lo que había pasado, no podía dormir, estaba medio adormilado, pero el cansancio era mucho y finalmente, justo cuando estaba a punto de quedarme dormido, oí que llamaban a la puerta de mi habitación. Toc, toc. Y oí vagamente la voz de Wang-kun. No entendí bien lo que decía, ¿quizá era chino? Estaba medio dormido. Pensé: «¿Qué pasa a estas horas?». Pensé en ignorarlo porque era una molestia, pero de repente sentí que me tiraban fuerte de los pies. Me desperté de golpe y me incorporé, pero estaba oscuro y no veía nada a mi alrededor, aunque me pareció oír risitas, «kusukusukusu», como si alguien se estuviera riendo.

  • [918] Qué miedo…

[919] Me dio escalofríos. Tuve un presentimiento muy malo, así que salté de la cama, fui hacia la puerta y agucé el oído. Esta vez no oí nada. Pero olía raro. Era un olor familiar. Mi cabeza, medio dormida, tardó en reconocerlo. Intenté averiguar qué pasaba fuera de la habitación y giré la cerradura de la puerta, pero no se movió ni un milímetro. Parecía que algo muy pesado bloqueaba la puerta. Y finalmente, en ese momento, mi cabeza se aclaró. Y reconocí el olor. Era el olor de algo quemándose, convirtiéndose en carbón. Pensé vagamente: «¿Por qué otra vez?», y después de un rato empujando la puerta y gritando, empezó a salir humo por la rendija.

[920] Por alguna razón, tuve la certeza: esto es un incendio. No, quiero decir, nunca he estado en un incendio ni he ido al lugar de los hechos, pero algo distinto a mí, en mi propia cabeza, me decía: «Esto es definitivamente un incendio que se acerca». Y pensé: «Esto es realmente peligroso. No sé qué ha pasado, pero podría morir asado aquí mismo». Busqué frenéticamente por toda la habitación qué hacer, qué hacer. La habitación no tenía ventanas, no había ruta de escape, y no había nada útil. En mi bolsillo tenía el condón. Pensé: «Ah, ¿voy a morir virgen?». Fue entonces. Bang, bang, algo golpeó la puerta con fuerza de nuevo. Me acerqué a la puerta, de la que ya salía humo espeso, tosiendo, y grité «¿Hay alguien?». No hubo respuesta. Pensé que era inútil, pero intenté abrir la puerta con una embestida. Entonces, la puerta se abrió de golpe, ¡bang!, con bastante facilidad. Como había puesto más fuerza de la esperada, me golpeé la cabeza con algo y gemí de dolor un momento. Cuando el dolor remitió, miré alrededor y vi que el fuego se acercaba bastante. Y delante de mi puerta, lo que la bloqueaba eran estanterías, cómodas pesadas y cosas así.

[921] Esas cosas estaban esparcidas por ahí, y estaba claro que no se habían movido por mi embestida. Si hubiera sido así, habría desplegado una fuerza sobrehumana increíble, probablemente en ese momento podría haber hecho un Kinniku Buster o algo así. ¿Quién las habría apartado? No tuve tiempo ni de pensarlo. Busqué una ruta de escape. La dirección de las escaleras ya estaba envuelta en llamas, era imposible ir por ahí. Entonces, ¡recordé que la habitación de mi maestro tenía ventana! Y corrí a la habitación contigua de mi maestro. Él no estaba. Corrí hacia la ventana. Y me quedé helado. Por dos razones. Primero, dentro de la ventana, el reflejo borroso del cristal la convertía en un espejo, y detrás de mi figura había muchas sombras negras. Y fuera de la ventana, quizá porque la casa ardía, los alrededores se veían iluminados de rojo, y allí había mucha gente de pie, sin expresión. Debían ser locales, no decían nada, simplemente estaban allí de pie, ordenados, mirando fijamente la casa en llamas. Con el humo aumentando cada vez más, no tuve tiempo de pensar. Abrí la ventana con una fuerza tremenda. Y salté.

  • [922] Llevaba siguiendo esto desde el principio del hilo anterior, pero es la primera vez que lo leo en tiempo real.
  • [924] >>922 Igual. Ha valido la pena esperar.

[923] Por supuesto, no era el primer piso, había bastante altura. Pero entré en pánico aún más. En ese momento, no pensé en otra opción. Lo primero que tocó el suelo fueron mis pies, e hizo ¡crac!. Luego me golpeé el cuerpo con fuerza. La mano con la que intenté proteger la cabeza también hizo ¡crac!. Pero de alguna manera logré amortiguar la caída. Curiosamente, no sentí dolor. Y miré a mi alrededor. La gente local, al verme, corrió hacia mí, y al ver mi cara, empezaron a gritar y a chillar, como si el silencio anterior fuera mentira. Algunos incluso empezaron a llorar.

[925] A partir de ahí, perdí el conocimiento. No recuerdo nada. Cuando desperté, ya era de día y estaba en un coche estrecho. Estaba tumbado en la parte de atrás. Me dolían terriblemente las manos y los pies, y vi unas tablillas de madera, ¿serían entablillados? Miré al asiento del conductor y allí estaba mi maestro. El asiento del copiloto estaba vacío. Mi maestro dijo que pronto llegaríamos al pueblo con el hospital. Yo estaba completamente confundido por el caos de mis recuerdos y el dolor era tan intenso que solo pude gemir en silencio durante el viaje. Al llegar a un hospital en un pueblo grande que parecía claramente turístico, los médicos me hicieron varias cosas. Bueno, al parecer tenía fracturas en la mano y el pie, y varias contusiones. Era la primera vez que me rompía un hueso, y eso de colocar el hueso duele muchísimo (jaja). Después de un rato, el médico, que sabía japonés, me dijo que me quedara ingresado un día, me trasladaron a una habitación y allí, por fin, pude hablar tranquilamente con mi maestro.

[926] Resumiendo, mi maestro me vendió. Al parecer, el viejo Li tenía la intención de matarme en lugar de Wang-kun. Según mi maestro, justo antes de hacer el engi, el viejo Li le preguntó con una señal manual típica de nuestro gremio: «¿Qué tal 300.000?» (¿se referiría a dólares?). Mi maestro pensó «Ah, esto probablemente sea por el discípulo» y respondió «Vale». (Yo aún no había aprendido esto entonces, pero lo aprendí inmediatamente después de este incidente). A partir de ahí, mi maestro, por acuerdo tácito, se quedó conmigo en la casa para entretenerme y demás, para que yo me quedara allí. Y en mitad de la noche, salió sigilosamente de la casa. Mi maestro tampoco sabe exactamente qué hizo el viejo Li. Pero probablemente era o matarme a mí para que el viejo Li y Wang-kun se salvaran, o que yo sobreviviera y murieran ambos, el viejo Li y Wang-kun. Actualmente, Wang-kun ha desaparecido, y el viejo Li sigue vivo, pero no le queda mucho tiempo. El viejo Li le pidió a mi maestro que me transmitiera algo así como: «Siento haberte involucrado en esto. Pero no había otra opción. No te pido que me perdones». Bueno, seguramente no nos volveremos a ver. «Aun así, sobreviviste a aquello. Tuviste suerte», concluyó mi maestro. Yo seguía sin entender nada, pero con la mano que tenía sana, le di un puñetazo en la cara a mi maestro.

alt text

[927] No sé qué tipo de ritual hizo el viejo Li esa noche. Quizá tuviera que ver con el Danryūkō del sótano. La voz de Wang-kun que oí entonces también es un misterio. Dicen que Wang-kun desapareció, pero ¿dónde diablos se fue? ¿Por qué se incendió la casa? ¿Y qué querían hacer todos esos locales que estaban fuera? ¿Fue una ilusión el tirón que sentí o las risas que oí? Las cosas que bloqueaban la puerta de mi habitación. ¿Quién las apartó? Había demasiadas cosas que no entendía por mucho que pensara. Pero las muchas sombras reflejadas en la ventana. Solo eso lo sé. Eran, sin duda, las comadrejas, quemadas y convertidas en carbón por el fuego. Bueno, esta historia es más o menos así. Perdón por haberla contado un poco deprisa.

[928] Bueno, la lección aprendida desde entonces es no volver a ir al extranjero con mi maestro.

  • [929] Por fin me he puesto al día. ¡>>1, buen trabajo! Tu maestro también es bastante cruel… Me di cuenta de nuevo de lo increíble que es este gremio. ¿La historia de >>1 termina aquí por ahora?

[931] >>929 Mmm, ¿qué hago? Bueno, a mí me da igual, pero creo que es normal que haya pausas como esta. Aunque me están manteniendo el hilo, me siento un poco culpable por la gente que espera.

  • [932] >>931 ¡Gracias! Me asusté porque no ibas. Intentaré ir. Tus experiencias son interesantes, pero me gustaría que respondieras a varias preguntas.
  • [935] >>1 Buen trabajo. Si >>1 va a volver cuando le apetezca aunque pase tiempo, no me importa esperar en absoluto. Quiero decir, quiero escuchar más. Pero pronto surgirá la conversación sobre qué hacer con el siguiente hilo, así que ¿por qué no decidimos eso por ahora?

[937] ¿El siguiente hilo? Vale, entonces contaré una pequeña historia aquí, y luego lo abriré yo.

  • [938] Vengo de un sitio de resúmenes. Espero la continuación.

[940] La historia de mi primer trabajo solo. No fue tan aterrador. En aquel entonces mi maestro aún vivía, hace unos 3 años. Un hombre de unos veintitantos años vino a vernos, diciendo que algo raro pasaba en la casa donde vivía y quería que la revisáramos. Al escuchar su historia, al parecer su casa estaba en un edificio de apartamentos bastante viejo. El hombre trabajaba a menudo en el turno de noche y no solía estar en casa por la noche, pero el casero le dijo que los vecinos se quejaban a menudo de que su casa era ruidosa por la noche. Sin embargo, las horas de las que hablaban eran claramente horas en las que el hombre no estaba en casa. Cuando se lo dijo al casero, este dijo: «Eso es raro».

[941] Pasó un tiempo más. Los vecinos seguían quejándose al casero, y el casero se quejaba al hombre, pero el hombre decía que era imposible porque estaba trabajando. Esa noche también tenía trabajo, así que salió de casa como de costumbre. El casero, al escuchar al hombre, se preocupó un poco pensando «¿No será un ladrón?», y ese día se quedó a dormir en una habitación del edificio. Entonces, en mitad de la noche, efectivamente, la habitación del hombre estaba algo ruidosa. Fue a la habitación y gritó «¿Hay alguien dentro?», y de repente se hizo el silencio. Pero el casero sintió una presencia dentro de la habitación observándole. El casero usó la llave de repuesto, abrió la puerta de la habitación y echó un vistazo dentro.

[942] Entonces, extrañamente, no había nadie en la habitación. El casero se asustó y le contó la historia al hombre. El hombre y el casero, aunque suene a tópico, pusieron una cámara en la habitación. Pusieron un temporizador para grabar durante una hora a la hora en que solía haber ruido. Y efectivamente, ese día la casa volvió a estar un poco ruidosa. Al día siguiente, al mirar la cámara, solo se oían ruidos en la habitación vacía. Por supuesto, nada se había movido.

[943] El casero tenía varios edificios de apartamentos, así que tenía algunos contactos relacionados con problemas de vivienda, feng shui y cosas así. El casero tenía algo que hacer y no pudo venir, así que ese día el hombre vino solo a consultarnos. Bueno, primero nos mostró el vídeo. Yo, como no tengo percepción espiritual, me quedé callado. Mi maestro decía «Hmm» y «Ya veo», con un aire de gran autoridad. Pero yo, con mis años de experiencia, intuí que él tampoco entendía nada. Entonces, el hombre preguntó: «¿Qué le parece?». Mi maestro dijo: «De momento, enviaré a uno de los nuestros a echar un vistazo». Creo que en ese momento, mi maestro perdió las ganas de involucrarse con un inquilino de un apartamento cutre y su casero. Probablemente no sacaría mucho dinero. Y por primera vez, me dijo: «Ve tú solo. Con lo que sabes ahora, puedes hacerlo solo de sobra».

[944] Estaba un poco nervioso porque era mi primer trabajo solo. No tenía miedo porque probablemente era un trabajo ligero y común, sin daños reales. Pensé que si era un yokai, probablemente sería del tipo «Irusu» o algo así.

El ‘Irusu’ es un término general para yokais o fenómenos que hacen ruido cuando no hay nadie en casa, como si fingieran estar presentes. Se dice que proviene de ‘irusu’ (estar en casa, pero fingir no estar).

[944] El Irusu, bueno, escrito sería 居留守 (estar en casa fingiendo no estar), y uno famoso de este tipo es el Azukiarai.

El Azukiarai es un yokai japonés que se dice que hace un ruido como de lavar judías azuki cerca de los ríos.

[944] Bueno, de todos modos, existía la posibilidad de que fuera un fantasma, así que decidí proceder con cautela. Llegué al apartamento. La habitación era pequeña, de unos 7 tatamis (unos 11.5 m²), con suelo de madera. Así que, primero, esparcí por el suelo una fina capa uniforme de una mezcla de harina de trigo, sal y arroz viejo. Creo que lo escribí hace mucho tiempo. ¿Cuál es la diferencia entre fantasmas y yokais? Los fantasmas solo causan efectos mentales, pero los yokais también pueden causar efectos físicos. Por eso, si esparces esta harina + varias cosas (la fórmula detallada es secreto de empresa) por el suelo, si es un yokai, dejará huellas. Los fantasmas no las dejan. Por eso se suele decir que los fantasmas no tienen pies.

[945] Esa noche, el hombre se quedó en casa de un amigo. En la habitación, dejamos la cámara grabando. Con el polvo esparcido por el suelo, claro. Luego, al comprobarlo, la cámara no había grabado nada especial, pero en el suelo había una ligera marca como si algo parecido a una cuerda hubiera sido arrastrado. «Irusu» es un término general para los que hacen ruido cuando no hay nadie en casa, y hay muchos tipos, pero echarlos no es tan difícil, o más bien, era algo que todo el mundo hacía antiguamente. Puse cara seria y dije: «De momento, haré un exorcismo», saqué amuletos y demás, hice algo que pareciera apropiado, y luego les dije al hombre y al casero: «Me quedaré aquí esta noche a observar».

[946] En mitad de la noche, apagué la luz y abrí la ventana de la habitación. Encendí una sola vela cerca de la entrada, y desde la entrada hacia el fondo de la habitación, lancé judías. Como el «¡Fuku wa uchi, oni wa soto!» (¡La fortuna adentro, los demonios afuera!).

  • «¡Fuku wa uchi, oni wa soto!» es el grito que se usa en Japón durante el mamemaki (lanzamiento de judías) del Setsubun (cambio de estación). Significa «La fortuna entra en casa, los demonios malvados salen fuera».*
  • El Mamemaki es un ritual tradicional que se realiza en Setsubun, en el que se lanzan judías de soja tostadas para ahuyentar a los malos espíritus.*

[946] Pero, por supuesto, no eran las judías normales que se lanzan. Eran esas judías remojadas toda la noche en mi propia orina y luego secadas. Y canté un poema: «Márchate, márchate, hay muchas casas más cómodas que esta, ve a una casa mejor que esta. Y haz travesuras allí. Si lo haces, volveré a darte judías». Y finalmente, cerré la ventana y apagué la vela. Eso es todo. Bueno, ¿por qué le pedimos que vaya a una casa mejor? Porque así, cuando vayamos a exterminarlo allí, podremos sacar más dinero. Y luego lo echamos de nuevo, le damos judías… es un negocio delicioso tanto para ellos como para nosotros.

[949] Hoy me voy a dormir ya. Podéis hacer preguntas en el nuevo hilo.

  • URLをコピーしました!

コメントする