-
Los amigos imaginarios son geniales…
-
¿Crees que existen las experiencias extracorporales?
-
Hablaré de una experiencia aterradora que continúa desde mi infancia
-
Trabajo cazando yokais, ¿alguna pregunta? Parte 4
-
He estado viviendo con un oni desde hace 4 años
-
Dejadme contaros la historia de cómo toda mi clase de instituto luchó contra un espíritu maligno
-
Memorias de vidas pasadas y recuerdos del más allá
-
Cómo pasar de la parálisis del sueño a una experiencia extracorporal
-
Trabajo cazando yokais, ¿alguna pregunta?
-
¡Los que tengáis recuerdos de vuestra vida pasada, venid a hablar un poco!
-
Últimamente tengo un hermano pequeño nuevo que no conozco
-
【¿Otro Mundo?】Cuando era niño, había una persona llamada «Persona del Río».
-
Tengo recuerdos de mi vida pasada, ¿alguna pregunta? [Primera parte]
-
¡Las vidas pasadas existen de verdad! ¡Me acabo de convencer ahora mismo!
-
Me pasó algo un poco aterrador → Resultado de un tío de 34 años desplomándose en la cama por el cansancio…
-
Vuestra visión del más allá
-
El hijo (3 años) me habló de su vida pasada
-
¿Recuerdos de una vida pasada? La extraña historia que mi hijo empezó a contar de repente
-
Creo que probablemente vengo de otro mundo
-
Bueno, no sería raro que hubiera un más allá, ¿verdad?
-
Eso de los sueños lúcidos es alucinante, ¿eh?
-
¡Enséñenme cómo tener una experiencia extracorporal!
-
Se revela lo que la gente ve justo antes de morir
-
【MUNDO PARALELO】La historia de cómo me perdí en un extraño mundo completamente naranja

[1] Dudé si escribir esto en el foro de ocultismo, pero decidí hacerlo aquí.
1 El foro de ocultismo (Okaruto-ita) es una categoría en los foros anónimos japoneses, principalmente dedicada a fenómenos paranormales, leyendas urbanas y casos sin resolver.
- [2] Venga, cuéntanos tu historia.
- [3] Venga, escribe.
[12] >>1, gracias por crear el hilo. Dudé si escribir en el foro de ocultismo, pero como quería escribirlo todo de golpe, elegí este lugar. Si a nadie le interesa, no escribiré. Pero si hay aunque sea una persona que quiera leerlo, lo escribiré. Por si acaso, ya lo tengo escrito. Bueno, la historia es simple. Se trata de que tengo dos conjuntos de recuerdos desde las vacaciones de verano de 4º de primaria hasta octubre de mis 19 años. Tengo recuerdos de haber ido a la escuela primaria con normalidad, y también recuerdos de no haber ido. ¿No habrá otras personas como yo? Como tenía tiempo, lo escribí todo…

[22] ¿Por cuál de las historias empiezo? Primero, hablaré de los recuerdos de haber ido a la escuela. Fui a la primaria normalmente, saqué notas decentes en secundaria, entré en un instituto famoso de la prefectura y, aunque no soy muy listo, ingresé en cierta universidad. Todavía estoy disfrutando de mi vida universitaria. En estos recuerdos, no hay mucho destacable, pero estudié, hice amigos e incluso tuve novia. No es una vida especialmente plena, ni tampoco lo contrario, es una vida muy normal. Y creo que estos recuerdos están directamente conectados con mi vida actual. El otro conjunto de recuerdos ya tenía un final. En esos otros recuerdos, se suponía que yo moría al final.
[28] Y aquí empieza lo importante. Permítanme hablarles del otro conjunto de recuerdos. En las vacaciones de verano de 4º de primaria, fui con mi familia al río, resbalé y fui arrastrado por la corriente. Mientras luchaba por respirar, alguien me rescató. Era un señor mayor, sin ropa. Parecía extranjero, no entendía nada de lo que decía. Miré a mi alrededor, pero no veía a mi familia ni a nadie más. Había sido arrastrado bastante lejos y, por alguna razón, estaba en un lugar lleno de naturaleza, con árboles frondosos. El señor desnudo me dio miedo y me eché a llorar. Quizás porque le preocupó que llorara, el señor me tomó de la mano. Intenté soltarme llorando, pero él me decía algo amablemente todo el tiempo. Cuando dejé de llorar, me dejé llevar por él, o más bien, le seguí.
[35] El lugar al que me llevó ese señor estaba en medio del bosque y no había nada más que hierba. Sin embargo, en realidad sí había algo. Algo que para mí en ese momento era impensable que estuviera allí. Eran escritorios y sillas entrelazados con hierba, alfombras, algo parecido a camas y objetos cuyo uso aún desconozco. Allí me senté en una alfombra, y el señor se sentó a mi lado. Usando una hoja parecida al papel y algo como una raíz que soltaba un líquido verde, me dibujó algo. Este es el recuerdo más feliz y lo recuerdo muy bien. A partir de aquí, voy a omitir bastante. Al final, aunque busqué el lugar donde me separé de mi familia, no lo encontré por ninguna parte. Terminé viviendo con ese señor y esa señora desnudos, que no entendían mi idioma, y su bebé. A mí también me desnudaron.
[38] Me enseñaron el paso de los días usando flores. También conocí a varias personas que parecían amigos de esa familia desnuda, y descubrí que había muchos habitantes que vivían desnudos. Al principio, la vida con los habitantes desnudos fue dura, pero me enseñaron el idioma igual que al bebé y mejoré mi habilidad lingüística. Disculpen. Es difícil de explicar porque no había divisiones de tiempo como meses, años o las cuatro estaciones, pero un año en ese mundo era el tiempo que tardaba en marchitarse una flor específica. Esa flor, al marchitarse, se convertía naturalmente en semilla de nuevo. Había gente que olvidaba su edad, y en general, no le daban mucha importancia a la edad.
[41] Omito mucho de golpe. Cuando ya podía leer, escribir y hablar el idioma con fluidez, morí debido a cierto incidente. Sentí cómo mi consciencia se desvanecía (se apagaba) y, cuando volví en mí, me desperté por la mañana en mi cama de este mundo. Sin embargo, también tenía recuerdos del día anterior en este mundo. Era una sensación como si, si me preguntaran qué hice ayer, pudiera responder tanto ‘fui a la escuela’ como ‘estaba muerto’. Días después, al hablar con mis padres sobre aquella vez que fuimos al río cuando era niño, me dijeron que cuando fui arrastrado por el río, fue mi padre quien me rescató. Fin.
- [48] Ajá, ¿y entonces?
[59] Perdón por postear tan seguido. Estoy olvidando rápidamente la pronunciación y las palabras de ese idioma. Eso es lo único que me da mucho miedo, así que quería escribirlo antes de olvidarlo. ¿Les gustaría ver ese idioma o algo así? Le pregunté a un profesor, y me dijo que era un idioma que no existe aquí en la Tierra. En serio, ¿no hay nadie que haya tenido una experiencia similar?
- [74] >>59 Si te soy sincero, he tenido ese tipo de experiencia. Pero es como si no pudiera recordar algo que siento que debería poder recordar, y a veces tengo como flashbacks, pero la imagen desaparece inmediatamente.
- [61] Graba el idioma y súbelo.
[82] Lo siento, grabar es imposible. No tengo confianza en mi voz. >>74, ¿verdad que sí? Voy a escribir algunas palabras, por favor, mírenlas.
- [91] ¿El profesor es del otro mundo?
[147] >>91 El profesor es de este mundo. Además, no sé si el otro mundo es otro planeta o no. >>133 Me mataron, pero contarlo sería largo. >>137 ¡Lo he buscado! ¡¿Qué es esto?! ¡Realmente se parece a esto!
[95] Hola. De momento, he escrito Hola»». ¿De dónde será este idioma? Me pica la curiosidad.«

- [107] >>1 He visto esa escritura en alguna parte.
[121] Quizás alguien me ha engañado y me ha implantado recuerdos. Pero es seguro que era la misma persona con dos recuerdos. La imagen es como tener una cabeza y dos cuerpos. >>107, ¡¿de verdad?!
- [133] ¿Por qué moriste? ¿Cómo fue cuando moriste?
[135] Escribí una palabra que significa algo así como ‘¡Ha llegado!’. ¡Perdón, la he tomado bien! Solo recuerdo que las palabras se componían de dos filas, lo estoy olvidando…

- [145] >>135 ¿Puedo preguntar una cosa? ¿Por qué escribes con pincel? No te digo que tomes bien la foto, sino que escribas la letra clara. ¿No entiendes japonés? Escríbelo con un portaminas o un bolígrafo para que se entienda.
- [150] >>145 (El OP) dijo que escribía con una raíz de árbol, quizás solo puede expresarlo con un utensilio de escritura que manche la tinta así.
- [137] Ya me acuerdo. Se parece al Manuscrito Voynich, ¿verdad? Voynich Manuscript – ※ Sitio donde se puede ver el Manuscrito Voynich completo http://www.voynich.com/folios/ Manuscrito Voynich http://ja.wikipedia.org/wiki/ヴォイニッチ手稿

- [141] ¿Hay algo equivalente a una tabla silábica como el ‘aiueo’? Además, si no puedes grabar, escribe la pronunciación en japonés. Date prisa.
[144] >>141 No hay silabario. Lo siento. En cuanto a la lectura, la primera letra es «Ver», y las siguientes son «Lyesaera».
- [151] Y por cierto, no subas en formato bmp. Borra también el .html.
- [152] ¡¿No lo tenías ya escrito?! La parte que dices que sería largo de contar, ¿no suele ser la parte importante?
[165] Lo siento. >>152, pensé que no era necesario contar esa parte, perdón. >>151, lo siento. Es la primera vez, me resulta difícil. Estoy investigando un poco sobre el Manuscrito Voynich, así que tardo. Lo siento.
- [169] Ah, el Manuscrito Voynich no tiene sentido. Es algo sin significado, escrito para que la gente de otros países no supiera la ubicación. Pero obligaron a los niños a memorizarlo para usarlos como escudo contra invasiones de otros países (para que no filtraran información si los capturaban), por eso >>1 lo recuerda, ¿no?
- [175] >>169 ¿Qué quieres decir con eso?
- [191] >>175 Significa que la vida pasada de >>1 fue la de un niño que memorizó ese idioma Voynich. Pero los adultos de esa época no lo sabían, y solo unos pocos niños lo conocían, así que es un idioma que, aunque lo recuerdes, no puedes usar.
- [205] >>191 Gracias. >>1, entonces, ¿al final es correcto que es el Manuscrito Voynich?
[210] >>205 No lo sé. Pero hay partes que puedo leer aquí y allá. Parece seguro que hubo humanos que tuvieron la misma experiencia que yo. >>204, lo siento. Parece que soy solo yo.
- [218] >>210 Entonces, ¿podemos asumir que si ves imágenes del Manuscrito Voynich hay partes que puedes leer?
- [220] >>210 Danos la traducción de las partes que puedes leer.
[171] ¡Perdón por la espera! ¡Lo he escrito!

- [173] >>171 ¿El síndrome de segundo año de secundaria (Chunibyo)* puede empeorar hasta este punto…?
173 Chunibyo es un término coloquial japonés que se utiliza para ridiculizar el comportamiento basado en el egocentrismo y las fantasías irreales, típico de la adolescencia (alrededor del segundo año de secundaria).
- [209] >>171 Parece 418Hcxkg.
- [172] Descansa en paz (Jobutsu)*, por favor.
172 Jobutsu es originalmente un término budista que significa que un difunto alcanza la iluminación y se convierte en Buda. Sin embargo, en la jerga de internet, se usa con ironía o sarcasmo hacia personas que dicen cosas fuera de lugar o se obsesionan con un tema, con el significado de «ojalá te liberes (de ese tema)» o «desaparece».
- [174] Vete al foro de ocultismo.
[187] Lo siento. Debería haber ido al foro de ocultismo. No pensé que me criticarían tanto. Lo siento. Por hacerles perder el tiempo con una historia que parece de síndrome de segundo año.
- [195] >>187 En el foro VIP* las críticas son normales, no te preocupes. A mí me interesa. Continúa.
195 El foro VIP (VIP-ita) es una categoría en los foros anónimos japoneses. Originalmente era un lugar para usuarios específicos, pero ahora se dedica principalmente a charlas generales y es conocido por su ambiente, terminología y cultura únicos.
- [189] >>1 ¿Qué comías en el otro lado? Y cuéntanos tu día a día básico.
[203] >>189 Hierbas. En este mundo usamos principalmente hierro, cobre, etc., pero en mis recuerdos de allí, usábamos principalmente hierbas. Al despertar por la mañana, estudiamos sobre las hierbas. Si aprendes a usar las hierbas, puedes hacer muchas cosas. También había hierbas que parecían animales.
- [213] >>203 Explícanos en detalle eso de «muchas cosas». Y, ¿hay algún episodio que recuerdes especialmente de allí?
[226] >>213 No sé cuál es el mundo real, pero hablaré asumiendo que este mundo en el que estoy ahora es el real. Para empezar, sentía que llevar ropa era molesto. Tanto los humanos (incluyéndome a mí) como las hierbas tenían varios poderes, y los humanos también tenían la habilidad de usar el poder de las hierbas. Los humanos de allí no eran de la misma raza que yo, se parecían a lo que en este mundo llamaríamos gente blanca. Al principio yo también me sorprendí, y pensé si habría un lugar así en una región habitada por gente blanca, pero también se me ocurrió que quizás la gente blanca eran personas que vinieron de ese otro mundo. Por cierto, encontré algo en este mundo que se parecía a las hierbas de ese mundo. No tengo conocimientos sobre las hierbas de este mundo.
- [204] ¿Quién está loco, >>1 o todos los demás?
- [221] >>1 Te estoy leyendo. Me interesa, así que continúa. He buscado sobre el Manuscrito Voynich, ¡y tiene relación con hierbas y dibujos de personas desnudas! Había imágenes y tal, ¿pudiste leer las letras?
[248] >>221 Parece que este libro lo escribió un niño. No un adulto. Pero no hay duda de que lo escribió alguien de este mundo. Desde arriba dice: ‘Estas Varna (hierbas) tenían (alguna característica) proporcional al número de Reus (raíces). No es que fueran más fuertes cuanto más gruesa fuera la Reus, y saber esto era (algún significado), y (continúa)…’. Hay muchas partes que no puedo leer.

- [258] >>248 Vaya… interesante. Así que es una página que explica sobre las raíces, ¿verdad? Quiero que leas más.
- [227] ¿Cuándo viniste aquí?
- [232] >>227 Corrijo la pregunta. ¿Los recuerdos después de volver de allí son los mismos que los del otro conjunto de recuerdos?
[251] >>232 Actualmente (la continuación de los dos recuerdos) se ha vuelto una, pero tengo tanto ‘recuerdos de haber estado aquí’ como ‘recuerdos de haber estado allí’. No sé cuál es el real, y tampoco es que haya ‘vuelto’.
- [235] Una hipótesis. Sobre >>1 y el Manuscrito Voynich. Llamemos A a este mundo y B al otro mundo donde estuvo >>1. ¿No podría ser que las mentes de A y B de >>1 se fusionaron por alguna razón? Originalmente A y B eran distintos, pero quizás porque el tiempo vivido o la estructura genética eran demasiado similares. Eso explicaría por qué nadie más aparte de >>1 puede entenderlo. Normalmente es imposible que la estructura genética sea la misma, y mucho menos pensar que vivieron el mismo tiempo. Y la persona que escribió el Manuscrito Voynich también estaría en la misma situación que >>1, quizás la mente del mundo B se integró con su yo del mundo A. ¿No podría ser que dejara el Manuscrito Voynich por la misma razón que >>1, ‘querer preservar estos recuerdos’? Y la razón por la que >>1 no puede entender todo el Manuscrito Voynich es probablemente porque ha pasado mucho tiempo desde que se escribió hasta la actualidad. La escritura cambia con el tiempo, ya sabes.
- [241] Aunque sea inventado, es interesante. ¡Así que responde (postea) más rápido!
- [257] El viejo del espacio-tiempo*
257 «Viejo del espacio-tiempo» (Jikuu Ossan) es un meme de internet que se refiere a un usuario anónimo que supuestamente apareció en foros japoneses en el pasado, afirmando haber ido a otra época u otro mundo. Se utiliza para referirse a usuarios anónimos que publican historias de experiencias extrañas de veracidad desconocida.
- [259] ¿Es este el hilo donde se está a punto de resolver uno de los misterios del mundo? >>1 Cuéntanos más de tu historia.
[262] Ah, lo siento. Lo entendí mientras investigaba el Manuscrito Voynich. Lo entendí todo. Lo siento por aquellos que querían escuchar la historia. Quiero que recuerden que hay cosas que es mejor no saber. En este mundo hay algo así como una jerarquía, ¿verdad? Parece que entre nosotros (nuestro mundo) también existe una relación así. Tengo cosas que hacer, así que me esforzaré. Por último, Adán, Eva y Voynich (los tres son nombres raros que no sé quién les puso) son sucesos del mismo mundo. Eso es todo.

- [266] >>262 Oye, ¿qué es ese final como si dijeras ‘Esperen la próxima entrega’? ¡Explícalo bien hasta el final!

- [268] >>262 ¿Eh? ¿Eh?
- [271] >>262 Escribe. ¿No entiendes lo increíble que es poder leer el Manuscrito Voynich? ¡Descifra más de ese idioma por tu cuenta y enséñanos!
[309] >>271 Lo siento. Para nada, no es ningún misterio mundial. El Manuscrito Voynich (aunque me resulta raro llamarlo así) es como un simple garabato. No es un libro de ilustraciones ni nada parecido. Es como los deberes de verano. >>270 Entonces, este mundo es… eso… >>276 Dios es solo un ser imaginario. No hay manzanas. Hay una fruta muy parecida. No me queda más remedio que hablar un poco. Esa fruta tan parecida, en mis recuerdos, había muchas hasta hace poco. Probablemente siga habiendo muchas ahora. Pero es venenosa. Las serpientes venenosas dan miedo, ¿eh? Eso es todo. >>280 No es eso. Simplemente no lo escribo porque se llevarían un shock si lo supieran.
- [549] Viendo >>262, parece que >>1 piensa que Voynich es un nombre de persona del otro mundo, igual que Adán y Eva, pero según Wikipedia, ‘El nombre del manuscrito se debe a su descubridor, el librero anticuario polaco-americano Wilfrid Voynich’, ¿verdad? ¿Qué significa esto?
- [263] Interesante.
- [264] ¡Eso no puede ser!
- [265] ¿Eh? ¿Estás declarando que es inventado?
- [267] ¡¿Eeeeeeeeeeeeeh?!
- [269] Más bien me sorprendería si fuera inventado.
- [305] La cuestión es cuándo empezaste a percibir el segundo recuerdo. ¿Los recuerdos fueron aumentando en paralelo al flujo del tiempo real después del incidente del río, o percibiste el otro recuerdo recientemente? ¿Cuál de los dos?
[314] >>305 Tú tienes recuerdos de ayer y de anteayer, ¿verdad? Puede ser difícil de entender, pero es como sentirlos al mismo tiempo. Por ejemplo, es una sensación como si existiera tanto ‘el yo que durmió anoche’ como ‘el yo que estuvo despierto desde anoche hasta la mañana’. ¿Se entendería si digo que esos recuerdos separados se fusionaron un día?
- [270] Parecía que se iba a poner interesante… Incluso si ibas a terminar la historia de todos modos, quería que atraparas más a los lectores antes de ir cerrando poco a poco. Qué decepción.
- [272] ¿Qué es esto? Da miedo.
- [274] Aunque sea inventado, resúmelo mejor…
- [275] Eh, ¿qué es este hilo? ¿Qué asunto puede ser más importante que descifrar los misterios del mundo?
- [276]> Por último, Adán, Eva y Voynich (los tres son nombres raros que no sé quién les puso) son sucesos del mismo mundo. Esto también es interesante. Si es así, ¿’los primeros humanos’ serían personas que estaban en ese mundo pero fueron expulsadas? ¿Eh? ¿Entonces ‘Dios’ está en ese mundo y ‘la manzana’ no es una metáfora? Pero, ¿había una ‘serpiente’?
- [278] Sea inventado o no, por favor, escribe. No podré dormir de la intriga. El mundo está lleno de cosas que quiero saber.
- [279] He venido porque he oído que hay alguien (>>1) que ha descifrado el Manuscrito Voynich.
- [280] Es decir, ¿significa que nuestro mundo está por debajo y no se nos permite saber…?
- [281] Vaya, este hilo se ha puesto increíble.
- [282] ¿>>1 era un niño en ese mundo…? El misterio no hace más que profundizarse.
- [283] Es tan misterioso que me río, pero si es algo que es mejor no saber, ¿no está bien así? Quizás podría ser una profecía sobre el fin del mundo o algo así.
- [294] >>283 Sea lo que sea, no tenemos forma de comprobar si es verdad, así que me gustaría que lo dijeras sin más. Creerlo o no depende de cada uno, ¿no?
- [285] Quizás hemos presenciado un momento increíble.
- [287] Este es un hilo que pasará a la historia.
- [299] ¿Estás diciendo que no es un hilo de síndrome de segundo año?
- [315] Es un hilo lleno de romanticismo.
- [322] Quiero saberlo. Incluso si me llevo un shock, quiero saberlo. Porque los humanos tenemos algo llamado curiosidad intelectual.
- [325] Si dices ‘se llevarían un shock si lo enseño’, significa que es posible enseñarlo, ¿no?
[342] Es complicado poner anclas (respuestas a comentarios específicos), así que escribo todo junto. Fui a pescar al río con mi familia cuando estaba en 4º de primaria… no hay un final así. Bueno, verán, no hay profecías sobre energía nuclear, terremotos ni nada de eso. No sé sobre el futuro, pero lo que entiendo es cierto significado del universo, del mundo, y el sentido de la vida. Ya no puedo decir más. Aumentar la curiosidad y querer saber muchas cosas es algo muy bueno. Sigan queriendo saber más. Encuéntrenlo por ustedes mismos. Actúen. Seguro que llegará el día en que lo entiendan, pero no es algo que deba decir yo.
- [348] >>342 No tiene sentido.
- [349] >>342 Lo siento, pero no entiendo nada de nada.
[389] shiko, hanten hidari kaiten
- [391] >>389 ¿Eh? ¿Qué es eso?
[412] Lo siento. Era una historia inventada. Parece que lo que estaba viendo era solo un sueño. Olviden este recuerdo. >>389, probé a ver si había alguien que entendiera estas palabras, y es interesante que haya alguien que las entienda. Me dieron ganas de probar otras formas de terminar historias inventadas. Pensé en probar también el final de ‘fui a pescar al río’. Hasta otra.
- [416] Oye, espera. Normalmente, ¿alguien inventaría una historia con el Manuscrito Voynich? Me di cuenta porque me gustan los criptogramas, pero no puede ser.
- [433] >>416 Este >>1 no está inventando una historia con el Manuscrito Voynich desde el principio. A mitad de camino, le señalaron que se parecía, descifró un poco, y luego de repente declaró que era inventado. Es decir, debe ser eso.
- [440] >>433 Incluso si fuera inventado, ¿imitaría la escritura real? Pero las letras que escribe >>1 se parecen en forma, pero en realidad no coinciden (con las letras del Manuscrito Voynich). (La letra más característica, que parece una ‘H’ hecha de un solo trazo, en el manuscrito tiene la parte superior derecha conectada y es alargada verticalmente, pero la que escribió >>1 tiene la parte superior derecha separada y no es alargada verticalmente. Solo coinciden perfectamente las letras que parecen un ‘8’ y una ‘c’). Que los dos parezcan tener formas diferentes de escribir las letras originales es lo que da más miedo.
- [446] >>440 No, no, no estoy afirmando que sea inventado. Pensé que quizás, como resultado de descifrar el manuscrito, descubrió algo que no debía saber, decidió que no debía difundirlo más por internet y se obligó a declarar que era inventado. No es que dude de él. El hecho de que pudiera leer y escribir letras similares, y los recuerdos que coinciden con el contenido del Manuscrito Voynich que no debería conocer, son muy interesantes.
- [450] >>446 Ciertamente se siente antinatural, ¿verdad? Y además, la observación sobre ‘Adán y Eva’ tiene muchos puntos en común y es muy interesante.
- [417] ¿Realmente era una historia inventada? Bueno, da igual. Buen trabajo.
- [422] Pero que >>1 pensara que era peligroso y lo terminara diciendo que era inventado… (cita)> Lo siento. Era una historia inventada. > Parece que lo que estaba viendo era solo un sueño. > Olviden este recuerdo. (fin cita) ¿Qué es esta sensación de insatisfacción? ¿Es solo un caso de síndrome de segundo año? ¡Si es inventado, debería haber un turno de preguntas!
- [426] Realmente me he topado con un hilo increíble.
- [432] No digas ‘olvídenlo’. Si es inventado, ¡escribe algo como ‘¡Jódanse, idiotas!’*!
Nota: La expresión original «お前ら、ざまあみろ!» (omaera, zamaamiro!) es muy vulgar y agresiva. Se traduce aquí con una expresión igualmente fuerte en español para mantener el tono.
- [435] Este >>1 da miedo.
- [436] ¿No será que este >>1 realmente lo descifró…? Al declarar que es inventado, me ha dado más miedo.